A Thief in the House: London Launch of Hjelmgaard’s ‘A Second Whisper’

Last night I was at the Poetry Café in Covent Garden for the launch of two new collections from Seren Books. Lynne Hjelmgaard was reading from A Second Whisper and Mary J. Oliver was launching her debut collection, Jim Neat: the Case of a Young Man Down on His Luck. Oliver’s book is a curious, thought-provoking mix of family research and prose/poetic fictions. But I’ve known Hjelmgaard for a few years now as a workshop colleague and as a friend of Dannie Abse and I wanted to gather some thoughts here on her new poems.

In her playfully titled poem, ‘Ode to a Danish Lamp’, Lynne Hjelmgaard constructs a paean to a piece of electrical equipment which ends rhetorically, “Why do you move me so?” Some clues to the answer are scattered through the poem; they lie in comparisons. The lamp is an example of “Nordic metallic cool”, beside which the speaker – “a mere human” – feels humbled. She and the rest of the room, we are told, arrange themselves about the lamp which hence serves as a focal point and even a source of “answers”. It’s as if the lamp is wired up to a clearer, less divided, perhaps purer world:

[. . . ] the charged interior, a territory,

where no country nationality race

or religion has any significance.

In contrast, the human figure is more embedded in a world of time, place and quotidian specificity while the lamp emerges with its “fine, oh so thin aluminium rim” as a denizen of a less troubled realm. The speaker is moved because excluded from such a realm and the majority of the poems in A Second Whisper focus precisely on our more compromised, familiar world, particularly the ‘merely human’ experiences of time, memory and loss.

Without being a particularly philosophical poet, Hjelmgaard writes as someone who is an “expert at loss”. Another less typical poem describes – in great detail – Brooklyn Bridge and the area around it (the poet was born in New York City). She remembers sailing out under the bridge:

Manhattan is a chain with many links,

some are broken, lost and never repair,

but others can be retrieved even at a distance.

For what can shine so brightly at sea

but a city, once loved, left behind?

Hjelmgaard’s focus on links lost or remembered is probably hard-wired into her constitution (these thematic roots usually are) but it has also been provoked by biographical influences. Her 2011 book, The Ring (Shearsman Books) was dedicated to the memory of her Danish husband, Stig – who died in 2006 – and followed an American woman’s travels around Europe, mourning and negotiating that loss. Dannie Abse, among others, praised those poems: “Widowhood allows them to acquire a poignant universality”. Five years later, A Boat Called ‘Annalise’ (Seren Books), was full of more poems of remembrance, evoking the sea journey the newly married couple made out of New York to Europe, via the Caribbean.

There are further poems written to and about her husband in this new book. In ‘As We Silently Agree’, the husband appears to the widow, “in some kind of afterlife”, and is seen busying with a boat’s anchor chain, searching the ship’s log and weather charts. This is perhaps a dream poem:

Our fingers clasp in recognition

as we silently agree:

what does it matter now

if you don’t keep the course?

And ‘Scorpion Hill’ may be another example of dreamwork, the wife this time revisiting a once-shared house in the Caribbean. Its final image is of many moths clustering round “a single light bulb / left on during the night”. These are fine poems of time and sustaining memory – that bulb still burning – in which the past and those lost within it are shown to revisit the survivor.

Hjelmgaard’s treatment of this traditional theme is neither religious nor consolatory in any facile way. The pain of great loss is heartfelt and yet she manages to persuade the reader – it’s less intellectual than that, maybe she draws her readers in to the actual experience – that what lies in the past still retains is power to evoke pleasure and even that the future’s gifts are to be welcomed, even anticipated. In ‘To a Chestnut Tree’, addressing the tree in its autumnal state, the narrator is sure, “There will always be another one. / And another. // Loss can be moved through like a room”. What a magnificent line that last one is. There is a wisdom in it, however modestly it may be presented.

Time takes – but time also provides. Another poem of trees has a fir leaning eventually into a “beloved palm” – though it may take a century or two of slow growth. A lonely tamarisk on a cliff top also has the capacity to “wait until it can drink / from the bay eighty feet below”. Hjelmgaard finds her themes in the smallest incidents. Unpacking a suitcase after a journey, she finds she has brought two extra items home with her. One is a fossil of a snail which seems to represent a determined persistence through time (60 million years perhaps, in this case). The other – a flighty stowaway – is a spider which she finds “already busy / making yourself at home”. The spider evokes an improvisatory optimism, an adaptability, even an adventurousness, which I see as some of the most distinctive elements in the themes of Hjelmgaard’s work.

It’s these qualities to which Gillian Clarke is responding in her comment on A Second Whisper, where she finds in the book “the story of a special late love after bereavement”. In recent years, the British poet who has written most powerfully and movingly about bereavement and the encroachment of the past into the present is Dannie Abse. This is from his poem ‘The Presence’ about the loss of his wife, Joan:

It’s when I’m most myself, most alone

with all the clamour of my senses dumb,

then, in the confusion of Time’s deletion

by Eternity, I welcome you and you return

improbably close, though of course you cannot come.

The opening 14 poems of A Second Whisper explore the loving relationship that sprung up between Hjelmgaard and Dannie Abse after the deaths of Stig and Joan. Her opening prose piece takes us directly into everyday details. The two bereaved poets meet: “And for a time it was the four of us. Though one day, without ceremony, we noted their absence”. Thus set free, the ones still living proceed, though along no clear path, “wherever poetry and Eros chose to take [them]”

Even at their first meeting – on a train journey back from the Torbay Poetry Festival – the presence and absence of time was notable. Minutes were not to be wasted in the presence of the older poet, says the younger narrator. But mysteriously – this is in late October – the waitress at the station café is seen taking away the clock to change the hour. A photograph of the two poets at a reading shows the younger woman “less sure of herself”, while Abse is more comfortable with the attention. But at 85 years old, Abse begins appearing in these poems as more and more in decline. “Aged and dying you grew more tender”, as ‘A Second Whisper’ puts it. In this poem – as in several others – Hjelmgaard is visiting Abse at home.

I knew just how to open your front door quietly.

Its lock a whisper, a second whisper to shut.

This image – absolutely precise in its remembrance, yet also powerfully suggestive – is like the earlier line about walking through loss as through a room. The first whisper has a respectfulness, concerned with quietude, with the sensitivity of the artist, the closeness of death. The second whisper is full of ambivalence: protective perhaps from the noisy, nosey world, wanting to secure the intimacy, wanting to defend the loved one from the inevitable, yet a foreshadowing of that very inevitability.

‘A Thief Is in the House’ has death portrayed as an invader, breathing heavily, thumping up the stairs to the dying figure whose “eyes [are] prepared // for nothingness”. But these poems are not overwhelmed by grief. As if taking a leaf out of Abse’s own poems of mourning and remembrance, Hjelmgaard’s predominant tone is one of recall and revisiting – even of re-visitation. Walking alone on Hampstead Heath, she hears the lost lover chanting a Lorca poem; because one day they sheltered under an awning on Golders Green Road, every time it rains now, “the rain /stops everything / to think of you”. And in an exquisite lyric, ‘Speak to me Again at Dusk’, Hjelmgaard yearns to resume her conversations with the dead poet, yet her tone – which might have been one of pleading and despair – in fact retains a clear appreciation of the lasting value of what has been and a pleasured openness to the present (hear those noisy roosters in a moment!). Such deep-grained attitudes seem to have been a mutual common ground between these two writers and perhaps was one of the constitutive elements in their late-flowering love:

These lines among many lines

are words just for you

and the roosters that speak them

just before dawn.

‘Cargo of Limbs’ launches Thurs 21st November

Apologies for the relative silence from my blog. I have been busy preparing and working to propel into the world two new books of poetry. The first out has been These Numbered Days, my new translations of the GDR poet, Peter Huchel, published by Shearsman Books.

The second book will be published by Hercules Editions, It’s called Cargo of Limbs more details of it can be found here. I’ll also post the launch event details below – it’s an open and free event and I would be delighted to see you there.

2019 Forward First Collections Reviewed #4 – Jay Bernard’s ‘Surge’

As in the previous four years, I am posting – over the summer – my reviews of the 5 collections chosen for the Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. This year’s £5000 prize will be decided on Sunday 20th October 2019. Click on this link to access all 5 of my reviews of the 2018 shortlisted books (eventual winner Phoebe Power), here for my reviews of the 2017 shortlisted books (eventual winner Ocean Vuong), here for my reviews of the 2016 shortlisted books (eventual winner Tiphanie Yanique), here for my reviews of the 2015 shortlisted books (eventual winner Mona Arshi).

 

The full 2019 shortlist is:

Raymond Antrobus – The Perseverance (Penned in the Margins) – reviewed here.

Jay Bernard – Surge (Chatto & Windus)

David Cain – Truth Street (Smokestack Books) – reviewed here.

Isabel Galleymore – Significant Other (Carcanet) – reviewed here.

Stephen Sexton – If All the World and Love Were Young (Penguin Books)

Jay Bernard’s Surge is a slim volume carrying with it a great deal of political as well as publishing history. Its early stirrings seem to have been Bernard’s residency at the George Padmore Institute in north London where they explored documents relating to the New Cross Fire in January 1981. Often dubbed the ‘New Cross Massacre’, thirteen young people died in a fire at a birthday party. The fire may have been racially motivated arson and certainly the authorities’ response to the incident was unconvincing, possibly obstructive. There is a direct line from this incident, through the imposition of SUS laws and ‘stop and search’ in South London and the SWAMP 81 police crackdown and the subsequent, so-called Brixton Riots of April 1981. The Scarman Report in November of that year laid the blame for the riots squarely on the police action. In our contemporary landscape, and especially after the Grenfell Tower fire and the still-unresolved shameful treatment of the Windrush Generation, it’s easy to see why Bernard wanted to write about New Cross.

new-cross-fire-houseBut Surge itself has since gone through various forms. There were 10 original poems written quickly in 2016. There was a performance piece (at London’s Roundhouse) in the summer of 2017 (it was this version that won the Ted Hughes Award for New Work in poetry in 2017). But it has taken 3 years for this Chatto book to be finalised. In an interview just last year, Bernard observed that they were still unclear what the “final structure” of the material would be. I’m possessed of no insider knowledge on this, but it looks as if this “final” version took some considerable effort – reading it makes me conscious of the strait-jacket that a conventional slim volume of poetry imposes – and I’m not sure the finalised 50-odd pages of the collection really act as the best foil for what are, without doubt, a series of stunningly powerful poems. The blurb and publicity present the book (as publishers so often do) as wholly focused on the New Cross and Grenfell fires but this isn’t really true and something is lost in including the more miscellaneous pieces, particularly towards the end of the book.

Bernard writes of events in the past by deploying a multiplicity of voices which are given the power to haunt backwards and forwards through historical time. Unusually, their own voice is heard in ‘Ark’. They are here searching through an archive of documents of “flaking Letraset and amber glue” that also (punningly) acts as an ‘ark’ to bring the dead back to the present. What preoccupies the narrator is how and where to “file / the damp smoke and young bones” of the New Cross victims. The conclusion seems to be they cannot be securely and finally located anywhere while the country still experiences “the burning house, the child made ash, the brick in the back / of the neck, the shit in the letter box and piss up the side of it”.

memorial2Bernard’s poetic voice is at its best when making full use of the licence of free forms, broken grammar, infrequent punctuation, the colloquial voice and often incantatory patois. So a voice in ‘Harbour’ wanders across the page, hesitantly, uncertainly, till images of heat, choking and breaking glass make it clear this is someone caught in the New Cross Fire. Another voice in ‘Clearing’ watches, in the aftermath of the blaze, as an officer collect body parts (including the voice’s own body): “from the bag I watch his face turn away”. The cryptically titled ‘+’ and ‘–’ shift to broken, dialogic prose as a father is asked to identify his dead son through the clothes he was wearing. Then the son’s voice cries out for and watches his father come to the morgue to identify his body. This skilful voice throwing is a vivid way of portraying a variety of individuals and their grief. ‘Kitchen’ offers a calmer voice re-visiting her mother’s house, the details and familiarity evoking simple things that have been lost in the death of the child:

I have held this house

in my arms and let it sob

on the bathroom floor, heard it in

the background of a call,

heard it speak a kind of love –

A vigorously rhythmic patois voice is used in ‘Songbook’, recycling the horrific narrative again as a young boy and girl dance happily until:

Me seh di heat ah di night ah come up thru di floor

Black smoke ah rise tho dem nevah did know

[. . .]

Gyal fall back inside an we no see her no more

No bright green dress up pon di third floor

Bernard acknowledges their debt here to Linton Kwesi Johnson’s earlier poem about the New Cross Fire; you must listen to Bernard give a mesmerising performance of their own great poem here.

linton-kwesi-johnson-golden-penI’m guessing most of the poems I have referred to so far come from the early work of 2016. Other really strong pieces focus on events after the Fire itself. ‘Duppy’ is a sustained description – information slowly drip-fed – of a funeral or memorial meeting and it again becomes clear that the narrative voice is one of the dead: “No-one will tell me      what happened to my body”. The title of the poem is a Jamaican word of African origin meaning spirit or ghost. ‘Stone’ is perhaps a rare recurrence of the author’s more autobiographical voice and in its scattered form and absence of punctuation reveals a tactful and beautiful lyrical gift as the narrator visits Fordham Park to sit beside the New Cross Fire’s memorial stone. ‘Songbook II’ is another chanted, hypnotic tribute to one of the mothers of the dead and is probably one of the poems Ali Smith is thinking of when she associates Bernard’s work with that of W.H. Auden.

104-artontheunderground-14jan14But when the device of haunting and haunted voices is abandoned, Bernard’s work drifts quickly towards the literal and succumbs to the pressure to record events and places (the downside of the archival instinct). A tribute to Naomi Hersi, a black trans-woman found murdered in 2018, sadly doesn’t get much beyond plain location, a kind of reportage and admission that it is difficult to articulate feelings (‘Pem-People’). There are interesting pieces which read as autobiography – a childhood holiday in Jamaica, joining a Pride march, a sexual encounter in Camberwell, but on their own behalf Bernard seems curiously to have lost their eagle eye for the selection of telling details and tone and tension flatten out:

The bus heaves past Loughborough, to Camberwell,

to the green, buzzing with students drunk on Friday,

drunk on art and trendy and young: wine bottle young,

rollie-young, tight, flat-chested young. I follow you down,

I follow you up to the stairs of your flat [. . .]

grenfell-the-sunThe mirroring architectonic of the collection emerges with the poems written about the Grenfell Tower fire. So we have ‘Ark II’, two pools of prose broken by slashes which seem to be fed by too many tributary streams: the silent marches in Ladbroke grove, the Michael Smithyman murder and abandoned investigation, Smithyman’s transition to Michelle, and the burning of the Grenfell Tower effigy, the video of which emerged in 2018.

In an earlier blog post I was thinking about “the (in)adequacy of a certain English poetic voice to confront the scale of ecological issues, or as a vehicle for expressing certain cultural differences, or as a way of exploring the kind of tragic and grievous event represented by the Grenfell fire and its aftermath”. I think Bernard offers answers to this sort of question in their New Cross Fire poems but the challenge of Grenfell (is it the lack of historical distance?) does not yield the same sort of success. The final poem in the book, ‘Flowers’ is a case in point. Each quatrain carries a rhetorical question, creating a formal rather than urgent or passionate impression, and the valid question is will “anybody speak of” the kinds of issues raised elsewhere in the book. Yet the canonic imagery invokes the speech of flowers, the transition from summer into winter (done much more effectively in ‘Stone’). In the context of a live reading, in the context of the horror, the grief, the injustices, the historical perspectives raised so very successfully elsewhere in Surge, I’m sure this sort of poem has an impact. But in the cold light of day, Bernard’s voice here sounds confined by expectations they ought to be ignoring and ends by giving a rather awkward performance – especially when it’s compared to the fluid, passionate, skilful, clever, eloquence of something like ‘Songbook’.

‘Sis, you gotta let go’: on Mona Arshi’s ‘Dear Big Gods’

9781786942159In a recent launch reading for her second collection, Dear Big Gods (Pavilion Poetry/Liverpool University Press, 2019), Mona Arshi suggested it was a book she wrote only reluctantly. Her first book, Small Hands (2015), had at its centre a number of poems in memory of her brother, Deepak, who died unexpectedly in 2012. On her own admission, these new poems continue to be imbued with this grief and – though poets surely always write the book that needs to be written – there is a sense that the development of the new work has been stalled by such powerful feelings. My 2015 review of Small Hands saw Arshi as “an intriguing writer, potentially a unique voice if she can achieve the right distance between herself and her powerful formative influences”. The influences I had in mind then were literary rather than personal, but I find the lack of distance travelled between the earlier and this more recent work rather disappointing.

In fact, Deepak’s death is the explicit subject on only a few occasions. The poem ‘When your Brother Steps into your Piccadilly, West Bound Train Carriage’ isn’t much longer than its own title but it evokes that familiar sense of (mis-)seeing our dead in a public place. The emotions remain raw, from the accusatory “how-the-fuck-could-you?” to the final “I am sorry, I’m so sorry”. A dream or daydream meeting is also the basis for ‘A Pear from the Afterlife’ in which the brother’s affectionate tone advises, “Sis, you gotta let go / of this idea of definitive knowledge”. ‘Five Year Update’ is by far the most extended of these reflections on the brother’s passing, written in very long raking lines (rotated 45 degrees to stretch vertically on the page). “I hope it’s fine to contact you”, it opens and goes on to recall the moment the news of his death was received (see also ‘Phone Call on a Train Journey’ from Small Hands), remembers their childhood together and the sister’s continuing life: “I’ve gone down one lump not two, I still don’t swim and yes I still can’t / take a photograph”.

how-to-grow-arum-lilyAs the blurb suggests, these poems are indeed “lyrical and exact exploration[s] of the aftershocks of grief”. But ‘Everywhere’ adopts a little more distance and develops the kind of floating and delicate lyricism that Arshi does so well. The absent brother/uncle is still alluded to: “We tell the children, we should not / look for him. He is everywhere”. As that final phrase suggests, the rawness of the grief is being transmuted into a sense of otherness, beyond the quotidian and material. It’s when Arshi takes her brother’s advice and lets go of “definitive knowledge” that her poems promise so much. ‘Little Prayer’ might be spoken by the dead or the living, left abandoned, but either way it argues a stoical resistance: “I am still here // hunkered down”. In a more conventional mode, ‘The Lilies’ develops the objective correlative of the flowers suffering from blight as an image of a spoliation that hurts and reminds, yet is allowed to persist: “I let them live on / beauty-drained / in their altar beds”.

Like so many first books, Small Hands experimented with various poetical forms. This book also – a bit wilfully – tries out tanka, poems in two columns, right justification, centre justification, ghazals, inter-cut texts, prose poems, a sestina, an Emily Dickinson parody and responses to Lorca and The Mahabharata. They don’t all work equally well and Arshi perhaps senses this in lines like these:

 

My little bastard verses

tiny polyglot faces

how light you are

how virtually weightless

22990

The irony may be that this sort of form and reach actually does show Arshi at her best. The sequence of tiny poems modelled on Lorca’s ‘Mirror Suite’ (1921-1923) is fascinating. Jerome Rothenburg, discussing Lorca’s poems, describes them as possessing “a coolness & (sometimes) quirkiness, a playfulness of mind & music that I found instantly attractive”. These same qualities – as with Lorca, a version of surrealism, a firm but gentle turning aside from “definitive knowledge” – I enjoy in Arshi’s work as she explores states of the heart and realms of knowledge not ordinarily encountered or encompassed. Dear Big Gods contains other such Lorca-esque sequences such as ‘Autumn Epistles’, ‘Grief Holds a Cup of Tea’ and ‘Let the Parts of the Flower Speak’ and these are far more interesting than the poems drawn from The Mahabharata or the experiments in prose.

31BzXZVhekL._SX351_BO1,204,203,200_Arshi’s continuing love affair with ghazals also seems to me to be an aspect of this same search for a form that holds both the connected and the stand-alone in a creative tension. ‘Ghazal: Darkness’ is very successful with the second line of each couplet returning to the refrain word, “darkness”, while the connective tissue of the poem allows a roaming through woods, soil, mushrooms and a mother’s praise of her daughters. Poems based on – or at least with the qualities of – dreams also stand out. The doctor in ‘Delivery Room’ asks the mother in the midst of her contractions, “Do you prefer the geometric or lyrical approach?” In ‘The Sisters’ the narrator dreams of “all the sisters I never had” and within 10 lines Arshi has expressed complex yearnings about loneliness and protectiveness in relation to siblings and self.

Given the traumatic disruption of her own, it’s no surprise that Arshi’s most frequently visited subject area is family relationships. I’ve referred to several of these poems already and ‘Gloaming’ floats freely through the fears of losing a child, the care of an ageing father, a mother “entering/leaving through a narrow lintel” and the recall of the “thick soup of our childhood”. The soup works well both as literal food stuff and as metaphor for the nourishing, warming milieu of an up-bringing, though the girl who looks up at the end of the poem is already exploring questions of identity. She asks, “where are you from, what country are we in?” Given Arshi’s own background – born to Punjabi Sikh parents in West London – such questions have obvious autobiographical and political relevance, though I sense Arshi herself is also asking questions of a more spiritual nature.

220px-Shiva_Musée_Guimet_22971So, in ‘My Third Eye’, the narrator is “more perplexed than annoyed” that her own third eye – the mystical and esoteric belief in a speculative, spiritual perception – has not yet “opened”. The poem’s mode and tone is comic for the most part; there is a childish impatience in the voice, asking “Am I not as worthy as the buffalo, the ferryman, / the cook and the Dalit?”. But in the final lines, the holy man she visits is given more gravitas. He touches the narrator’s head “and with that my eyes suddenly watered, widened and / he sent me on my way as I was forever open open open”. The book also closes with the title poem, ‘Dear Big Gods’, which takes the form of a prayer: “all you have to do / is show yourself”, it pleads. The delicate probing of Arshi’s best poems, their stretching of perception and openness to unusual states of emotion are driven by this sort of spiritual quest. Personal tragedy has no doubt fed this creative drive but – as the poet seems to be aware – such grief is only an aspect of her vision and not the whole of it.
fglf2016-mona-arshi-galle-literary-festival-01

Nightcries: Liz Berry’s Motherhood Poems

 

41hgmSHE9GL._SX351_BO1,204,203,200_

One of my very first reviews here – in August 2014 – was of Liz Berry’s Black Country. I was so impressed with the ways in which she exerted “pressure to counter the hegemonies of language, gender, locality, even of perception”. Most obviously she was doing this through the use of her own Black Country dialect, but I thought a more profound aspect of this was how “so many poems unfold[ed] as processes of self-transformation”; transgressive energies were being released through language, the erotic, myth-making and the surreal. The earlier book concluded with poems anticipating the birth of a child and – at the time – I felt these were less startlingly good, inclined to fall into ways of saying that the rest of the collection so triumphantly avoided.

tumblr_inline_ozdhmnTB2W1vr6098_1280It’s interesting then – in The Republic of Motherhood (Chatto, 2018) – to read more of Berry’s poems written since then, since the birth of her two sons and after a period of relative creative silence (more of that later). I nominated six stand-out poems from Black Country that I felt would establish her reputation – and the title poem of this pamphlet must be added to that list. It’s the most political of the fifteen poems and is propelled by the tensions located between motherhood as social norm or expectation and the personal/social grain of that particular experience. The paradox of the opening lines is that entering into the republic of motherhood (shades of Seamus Heaney’s 1987 The Haw Lantern, with its ‘From the Republic of Conscience’), the mother also discovers a monarchy, a “queendom, a wild queendom”. Much of the poem lists the realities of early motherhood – the night feeds, the smelly clothes, the exhaustion, the clinics and queues – a great democracy of women taking up a particular role. But there are signs too of an external compulsion, a set of expectations to be lived up to. The mother is expected to play the queen too as she pushes her pram down “the wide boulevards of Motherhood / where poplars ben[d] their branches to stroke my brow”. The public role of motherhood comes with demands: “As required, I stood beneath the flag of Motherhood / and opened my mouth although I did not know the anthem”. As much as any new parent feels woefully inadequate and ignorant of the needs of their young child, the young mother is faced with additional social expectations about instinct, affection, abilities and fulfilment which are quite impossible to realise. And on this point, there remains a conspiracy of silence: “[I] wrote letters of complaint / to the department of Motherhood but received no response”.

D19WzebWoAMAN5cThe mother in the poem also suffers postpartum depression and Berry seems here to allude to experiences of First World war soldiers, wounded, repaired and sent back out to fight again, without fundamental issues being addressed: “when I was well they gave me my pram again / so I could stare at the daffodils in the parks of Motherhood”. She ends up haunting cemeteries, both real and symbolic, and it is here she finds even more tragic victims of motherhood, of birth trauma and of psychosis. The final response of the poem is to pray – though it is a prayer that has scant sense of religion but combines empathy with other women with a great anger expressed in the phrase “the whole wild fucking queendom [of Motherhood]”. The paradoxically inextricable sorrow and beauty of motherhood becomes the subject of the rest of the pamphlet, but this poem ends with the mother echoing a baby’s “nightcry” and erasing her own self, “sunlight pixellating my face”. The poem’s rawness is unresolved. Having crossed the border into motherhood (that decision is never questioned here), the contradictory pulls of Motherhood (capital M) and the stresses of mothering (small m) have a devastating impact. In a recent poem called ‘The Suburbs’ – Berry’s contribution to the National Poetry Competition 40th Anniversary Anthology – she records the effect of mothering even more starkly: “my world miniaturised”. Listen to Liz Berry talk about and read this poem here.

After the tour de force of ‘The Republic of Motherhood’, the pamphlet takes a more chronological track. ‘Connemara’ seems to mark the moment of conception as a moment of self-abandonment (“I threw the skin to the wind, / sweet sack”) which, in the light of the preceding poem, takes on greater ironies of naivety: “Let them come, / I thought, / I am ready.” One of the joys of Berry’s work is her sense of the animal-physicality of the human body (revel in ‘Sow’ from Black Country) and ‘Horse Heart’ figures a ward of expectant mothers as a farmyard stable: “the sodden hay of broken waters, / each of us private and lowing in our stalls”. She captures the high anticipation and potentially brutal arrival of the all-demanding babies as a herd of horses; “the endless running / of the herd, fear of hoof / upon my chest”.  These two poems can be read here.

joe-restuccia-iii-running-horses-on-hideout-ranch-shell-wyoming-usa_a-G-6089772-4990619

Birth itself, in ‘Transition’, is to be feared (“I wanted to crawl into that lake at Kejimakujik”) and gotten through in part by absenting oneself into the past in ‘The Visitation’. The latter is addressed to Eloise, a figure who appeared in a Black Country poem, ‘Christmas Eve’. Here, a schoolgirl memory of a loving encounter with Eloise takes the narrator away from the pains of contractions, “as my body clenched and unfurled”. ‘Sky Birth’ is the one poem that challenges the brilliance of ‘The Republic of Motherhood’. It takes the image of climbing a mountain to evoke the physical pain and endurance required (Berry welcomes all those traditional associations with spiritual climb and progress), yet the poem never loses its sense of the real situation. The breathlessness of the climb suddenly flips back to the mother howling “over the voice of the midwife, the beeping monitors”. It is the figurative climb as much as the literal pain of giving birth that makes her “retch with the heights” and in the final moments, the mountaineer is “knelt on all fours” as most likely was the mother-to-be. The height is reached in a moving conceit:

 

when it came it came fast, a shining crown

through the slap of the storm,

for a second we were alone on that highest place

and love, oh love,

I would have gladly left my body

on that lit ledge for birds to pick clean

for my heart was in yours now

and your small body would be the one to carry us.

 

That final plural personal pronoun reminds me of a comment made by Jonathan Edwards in reviewing this pamphlet. Edwards wonders briefly about the absence of the father figure. Is the ‘us’ here the mother and child? Or is this one of the few references in the pamphlet to both parents?

DBjuh2syH3c

I hope this is not just a male reviewer’s concern. It may be an artistic or political decision on Berry’s part. Or a personal one. But given the thrust of much of the work – that mothering is an utterly taxing and even deranging experience – I’m troubled by the father figure’s absence, if only in that it risks representing the idea (the toxic flip-side to the expectations laid on the mother) that fathers need have little part to play. The father does appear in the final poem, ‘The Steps’, though the questioning tone and syntax casts doubt over what of the parents’ relationship will survive the experience of the child’s arrival: “Will we still touch each other’s faces / in the darkness”. I also wonder if the father figure is implied in the image of a boy riding his bike up Beacon Hill in ‘Bobowler’. This is a beautiful poem on the image of a moth (‘bobowler’ is the Black Country word for a moth). The moth is a messenger, coming to all “night birds”. The boy on the bike is one such, his heart “thundering / like a strange summer storm” which perhaps echoes those thundering hooves of the approaching young child. Perhaps there is some recognition here that the father’s world too will be turned upside down. And the message the bobowler brings may also relate to the parental relationship: “I am waiting. / The love that lit the darkness between us / has not been lost”.

41zU1eXgU-LBut such optimism is not a frequent note. Most of the remaining poems deal with the experience of depression in motherhood. ‘Early’ is almost as happy as it gets with mother and child now like “new sweethearts, / awake through the shining hours, close as spoons in the polishing cloth of dawn” (what a glorious image that is). But even here there are demands from the child that will need “forgiving” by the mother. One of these concerns her role as writer, particularly the difficulty of writing in the maelstrom of mothering: “every line I wanted to write for you / seems already written, read / and forgotten”. And this is why Berry chooses to co-opt lines from Charlotte Perkins Gillman’s terrifying story, The Yellow Wallpaper in ‘The Yellow Curtains’. Both texts can be read as studies of postpartum depression, but the despair has as much to do with the women as writers, confined, and – as in Gillman – the husband voices the demands and expectations of convention, of queendom: “He said [. . .] I must / take care of myself. For his sake.”

‘So Tenderly It Wounds Them’ is a more public account of the trials of young motherhood, of women who “are lonely/ though never alone”, women who find themselves “changed / beyond all knowing”, waking each morning only to feel “punched out by love”. The more recent poem ‘The Suburbs’ also contains the same paradox that motherhood is a state of “tenderness and fury”. ‘Marie’ seems to record a debt to a supportive female friend and it is only through the ministering (that seems the apt word) of “women in darkness, / women with babies” in ‘The Spiritualist Church’ that the young mother’s despair has any hope of being redeemed. Redeemed, not solved, of course: what the women argue is that “love can take this shape” and perhaps it Berry’s sense of art, or her personal experience, or a recognition of human resilience, or a final succumbing to a traditional narrative, that makes her place ‘Lullaby’ as the penultimate poem. It ends sweetly though the final poem sends us back to the start of it all – the dash to the hospital. So Berry book-ends this little gem of a collection with time shifts that argue motherhood’s simultaneous complexity of animal and human love as well as its pain and awful boredom and personal diminishment.

download

In Memory of Tony Hoagland

The sad news of American poet Tony Hoagland’s death yesterday (23.10.2018), prompts me to post this brief review of one of his more recent books, Application for Release from the Dream (Bloodaxe Books, 2015). My review was originally written to appear in Poetry London a couple of years ago. Hoagland’s work punctures personal, poetical and political pretensions and I would highly recommend it to anybody who has yet to discover its great pleasures and profundities. His most recent collection – likely to be his last – will appear in the UK next year and be called Priest Turned Therapist Treats Fear of God (Bloodaxe Books, 2019).

Priest-Turns-Therapist

The metaphorical dream Tony Hoagland’s book titles is applying for release from is the alchemical one: the search for gold from lead. Though Hoagland’s world is definitely leaden, quotidian, often spoiled, there are compensatory moments when the disappointed prospective alchemist recalls “the lute hidden in his closet”. And though Hoagland is always keen to ask big questions (this collection opens with “What is a human being? What does it mean?” (‘The Edge of the Frame’)), his poems travel through thickets of irony because language interferes and shit happens and our harking after absurd, abstract, definitive answers is wholly mistaken.

Many of these poems are laugh-out-loud funny and there are occasions when Hoagland reminds me of the Ted Hughes of Crow with its gallows humour spliced with admiration for a sometimes thuggish survival against the odds: “Underneath the smile is bitterness, and underneath the bitterness is grief, / and underneath the grief the desire to survive” (‘Airport’).

tony-hoagland-448

But, Antaeus-like, Hoagland always keeps his feet firmly on the ground. His language is accordingly direct, chatty, engaging, man to man (not afraid to be masculine), eschewing the hyper-economy of certain poetries. His verse forms are very free. He’s good company (and will remind you of Billy Collins); he’s drawn to the common man (and will remind you of Philip Levine). In ‘The Hero’s Journey’ the sight of a marble floor in a hotel lobby impresses on him that “someone had waxed and polished it all”. This, he characteristically tells us, “tempered my enthusiasm for The Collected Letters of Henry James, Volume II”.

The fact is, Hoagland’s heroes are cleaners, bakers, prisoners and the nurse “wiping off the soft heroic buttocks of Odysseus”. His ‘Little Champion’ is a butterfly that lives on the urine of a particular animal, its lifetime spent in slavish pursuit of it. Likewise, “Human beings are tough” declares a poem set in a hospital, “with their obesity, their chemo and their scars” (‘December, with Antlers’).

st_manholeNevertheless, some uncertain light can be cast on the human condition by ‘The Neglected Art of Description’. A man descending into a man-hole can remind us of “the world // right underneath this one” though Hoagland treats this idea with three doses of ironic distancing. He’s even more confident that the pleasures of perceptual surprise can “help me on my way” (even this, an equivocal sort of progress and destination; no golden goal).

This book’s title poem is as definitive and epigrammatic as it gets: “If you aren’t learning, you have not been paying attention. / If you have nothing to say, it is because your heart is closed”. But the disturbing truth, according to ‘Crazy Motherfucker Weather’, is that our precious selves are no more than “a burning coal // one carries around in one’s mouth for sixty years, / for delivery / to whom, exactly; to where?” Another poem suggests there is a place balanced “between irony and hope” where we might live (‘Western’).

559e7a841567a

The humour of Hoagland’s poems punctures both personal and political pretension, targets the poet himself as much as others, makes for very enjoyable poems and ensures those few moments of pleasure or beauty that do emerge are all the more convincing. In ‘Because It Is Houston’, for example, there is no one “better qualified around”, so the narrator derives surprise and pleasure from the “little ivory trumpets” knocked from a honeysuckle bush by a brief shower of rain.

18760c20aca893f3498c9b454119f68d

What better way to spend 20 minutes than to listen to this recent reading given by Tony Hoagland at Ledbury Poetry Festival:

 

2018 Forward First Collections Reviewed #3 – Richard Scott

This is the third in the series of reviews I am posting over the next two months of the 5 collections chosen for the 2018 Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. The £5000 prize will be decided on 18th September 2018. Click on this link to access all 5 of my reviews of the 2017 shortlisted books (eventual winner Ocean Vuong), here for my reviews of the 2016 shortlisted books (eventual winner Tiphanie Yanique), here for my reviews of the 2015 shortlisted books (eventual winner Mona Arshi).

The full 2018 shortlist is:

Kaveh Akbar – Calling a Wolf a Wolf (Penguin UK)
Abigail Parry – Jinx (Bloodaxe Books) – click here for my review of this book.
Phoebe Power – Shrines of Upper Austria (Carcanet) – click here for my review of this book.
Shivanee Ramlochan – Everyone Knows I Am a Haunting (Peepal Tree Press)
Richard Scott – Soho (Faber & Faber)

.

311zpyQouQL._SX331_BO1,204,203,200_The gateway to Richard Scott’s carefully structured first book is one of the most conventional poems in it. It’s a carefully punctuated, unrhymed sonnet. It is carefully placed (Public Library) and dated (1998). It’s the kind of poem and confinement Scott has fought to escape from and perhaps records the moment when that escape began: “In the library [. . .] there is not one gay poem, / not even Cavafy eyeing his grappa-sozzled lads”. The young Scott (I’ll come back to the biographical/authenticity question in a moment) takes an old copy of the Golden Treasury of Verse and writes COCK in the margin, then further obscene scrawls and doodles including, ironically a “biro-boy [who] rubs his hard-on against the body of a // sonnet”. Yet his literary vandalism leads to a new way of reading as – echoing the ideas of Eve Kosofsky Sedgwick – the narrator suddenly sees the “queer subtext” beneath many of the ‘straight’ poems till he is picking up a highlighter pen and “rimming each delicate / stanza in cerulean, illuminating the readers-to-come . . .”

s-l300

It’s a moment of personal as well as lit/crit revelation, a funny poem and the flood-gates open in accordance with the Whitman epigraph to section 1 of the book: “loose the stop from your throat”. From here on, punctuation and capitalisation become rare breeds in Scott’s exploration of gay love, shame, trauma and history. It’s only 3 years since Andrew McMillan’s Physical graced the Felix Dennis shortlist but Scott’s parallel collection is far darker, more explicit and brutal (but not always at the same time) and with a fierce sense of obscured queer history and its literary canon.

41cQGZ66ASL

It’s an exhilarating, uneasy, accessible, relentless read. Section 1 goes some way in the bildungsroman direction. ‘le jardin secret’ declares “boys were my saplings / my whiff of green my sprouts” while ‘Fishmonger’ perhaps is set even earlier as a young boy is taken into a man’s “capable arms” in the back of his Transit van. A more aggressive and unpleasant encounter is evoked in ‘Childhood’ in which a seedy children’s entertainer (in a “caterpillar-green silk jumpsuit”) half-bullies a young boy to take him home for sex. But the poem’s perspective also suggests the child is an agent, making the decision himself: “I nodded and gingerly led him home / by the path that winds through the cemetery”. This is difficult territory (“makes for uncomfortable reading” Scott disarmingly mimics in a later poem) but erotic desire is powerfully acknowledged and (with a more caring partner) is later more satisfyingly experienced and expressed in ‘plug’ which, tenderly and very explicitly, records the moment of the loss of virginity (in fact, to a dildo).

Interestingly, the child takes the clown “through the cemetery”. Scott won the 2017 Poetry London Competition with ‘crocodile’ which also elides, blurs, even equates sex and death. The extended simile of the crocodile dragging a young man to his death is really “that man / who held me from behind / when I didn’t know sex”. The violence and destructiveness in this case is very evident but so again is the young man’s desire: “I have these moments when I / know I wanted it asked for it”. It’s in this way such poems can make for uncomfortable reading. Scott does not simplify either the allure or the destructiveness of the erotic.

tentacular-magazine-richard-scott

In two poems, Scott himself raises questions of authenticity. ‘Permissions’  reports, in choppy prose paragraphs, reports observations from a poetry audience, at first in admiration (“how daring how dark”), then more uneasily (“surely not this writer wasn’t”). This fragmentation evokes fleeting comments, half-finished thoughts but also an awkwardness because one of the burning questions seems to be “is the I you”. It’s as if the audience want to know if these are poems of witness, meaning of authentic biographical experience. Poems of witness also in the sense of the often traumatic nature of much of the material. ‘Admission’ is even more clear: “he asks if my poems are authentic [. . .] and by this he means have I been a victim”. In neither poem do we get a direct record of what the poet’s replies might have been and surely it hardly matters. One of the unassailable liberties of the poet is to make things up. But whether fiction or fact the resulting poem has to possess the feel of the truth and Scott’s work has this in spades.

Hu-Between-Us-Queer-Theorists-Devoted-Husband
Eve Kosofsky Sedgwick

As I’ve already implied, many of the truths these poems convey are dark and shameful ones. The third section of the book is titled ‘Shame’, again quoting Sedgwick: “Shame, too, makes identity”. Here are untitled poems which make the queer pastoral of ‘le jardin secret’ rather more complex; another boy’s look or look away prompts “the hot-face / trauma the instant rash-jam” of embarrassed blush, made even more painful by a father’s verbal abuse. Elsewhere the father says, “don’t tell anyone you’re my son” and the narrator himself bitterly opposes any easy sloganizing with “the opposite of shame is not pride”. There is some support to be found in reading books by “leo / paul / mark / jean / eve / michel” and source quotes and allusions are noted in Scott’s margins here.

AN00547188_001_l
Detail from the Warren Cup (BM)

It’s this very self-conscious sense of these poems appearing within a canon of queer literature and experience that jet-propels ‘Oh My Soho!’, the long concluding sequence to the book. Whitman again presides in the epigraph and in the free-wheeling, long-lined, detail-listing paean to the present, past and future of Soho itself. The narrative voice becomes a self-appointed “homo-historian” and Scott’s love of word play (which elsewhere can feel too self-conscious) here finds a suitable form and tone. The historical element takes in a discussion of the Warren Cup (in the British Museum) but is never far from subjective and exclamatory moments too. The vigorous, secretive, once-unlawful, now legal, still persecuted, lives of “homos” is noisily and slangily celebrated:

We, too, are not immune to this shameful progress; us homos are no longer revolting!

Too busy sending dick pics and I saw Saint Peter Tatchel shirtless [. . . ]

We are a long way from that library in 1998, but “normativity” remains the enemy against which Scott takes up weapons (one of which is his own body). ‘museum’ is a superbly sensual poem, expressive of a man’s desire for the damaged male body of a Classical statue. Here normativity re-appears in the “giggling pointing prodding” of a family also viewing the statue; their ridicule is self-transferred to the gay man who stands observing in silence. The persecutions pursued in the name of normativity are also disturbingly clear in ‘Reportage’, the reports being of the immolation of a gay man somewhere in Europe. And Scott’s own revolutionary and erotic zeal are unforgettably conveyed in the poem opening “even if you fuck me all vanilla”, going on with characteristically explicit descriptions of the ironically, self-consciously, unprovocatively, vanilla-ish act, he still declares at the climactic finish, “napalm revolution fuck- / ing anarchy we are still dangerous faggots”.

.
Richard-Scott

Sounds Like What?: a Review of Helen Mort’s ‘The Singing Glacier’

The new book from the innovative and enterprising Hercules Editions – launched at the LRB Bookshop in London’s Bloomsbury last week – contains poetry by Helen Mort, images by Emma Stibbon, a conversation with composer William Carslake and an essay from Manchester Met academic David Cooper. What holds these diverse components together (within 40 pages) is a trip Mort, Carslake and film-maker Richard Jones made to south-eastern Greenland in 2016. You can see the original Kickstarter post here.

1

So The Singing Glacier project is truly inter-disciplinary and the Hercules book is making available Mort’s poetic contributions to it. Mort’s conversation with Carslake serves to introduce the origins of the project in 2012 when the composer looked down from a plane to see Greenland’s regressing glaciers “like a hand with fingers”. More evocatively, and much closer, he talks of standing beside crevasses and moulins and listening to the sounds emanating from them, “like hearing a Welsh male voice choir singing from this great big hole in the ice!” The Hercules book has photos of Carslake’s notebook, clusters of notes and a few words jotted on the spot. Mort disarmingly says how she envied this seeming directness of acoustic transcription as her role was to come up with words and inevitably much of what she initially wrote down “was just cliché”. She wonders whether cliché is a reasonable response to the vast and alien landscapes they were moving through, sights before which “linguistic originality can almost seem a little arbitrary”. This is not her final conclusion, but her comment does raise one of the fascinating issues in this beautiful little book – what a poet does with the tensions between speech and silence, more abstractly between sound and its absence.

Stibbon_Emma-lr-DRB2015

In a review of Mort’s first book, Division Street, I thought her “love of landscape [was] profound and, like Wordsworth, her hills and skies remain a locus for, as well as an image of, the process of self-exploration”. On that basis she would be a good poet to send to Greenland but – she confesses – she was sometimes reduced to wanting simply to cry and – this hesitantly expressed – it felt “like being in the presence of a god”. These are unmistakable encounters with the sublime and the urge to anthropomorphise such a vast alien landscape is quick to arise, so any efforts at self-exploration might seem worse than arbitrary, positively disrespectful. But how then to engage? ‘In Defence of Cliché’ takes off from Mort’s honestly expressed concerns about inadequate linguistic responses to this landscape:

 

I write: ice in the fjord as pale as thought

then hear the calving face crash through my language

with a sound (like what?) like cannon fire

 

moulin-glacier-11[2]

Similarly, the moon fails to be adequately captured by images of “petal, snowball, sleeping moth”. She quotes Hopkins on the way observations of nature can correct our “preoccupation” with the world – again walking the fringes of the divine here – becoming a way in which we learn humility. Mort ends the poem cleverly. Our best word for this sort of experience is “awe” but the word baldly used would not possess enough freshness or fire (thank you Gerard Manley) to carry the weight of feeling. So Mort goes for a down-to-earth metaphor followed by a phrase that manages both to say and not-say it simultaneously:

 

… we stand like nothing, shaken

from the pockets of our lives, our mouths

stuck on the silent word for awe.
178223-004-FB8F1B4F

The poem, ‘Arctic Fox, August’, is more reminiscent of Mort’s favourite poet, Norman MacCaig. The creature is acutely observed in its colours and hesitant movements around the campsite but the poem ends with a series of rather coercive, descriptive metaphors: “a hunger-striker . . . a gathering memory . . . the habit you thought / you’d kicked”. For me these images circle and knot ever more tightly onto the observing human consciousness, almost doing violence to the creature so well observed at the start. The poem ‘Polynya’ – the word signifies an area of open water surrounded by sea ice – reverses this tendency to humanise the natural by naturalising the human:

 

Surely the heart

must have polynya

places where it’s never

hardened into ice.

 

The image of the partially melted heart turns easily into a love poem. Another method Mort adopts to try to respond to the Greenland landscape is through found language. So ‘And Noah’ arose from a conversation with an inhabitant of Kulusuk (though I think Mort said at the LRB launch that much of the detail came from the little museum in that town). The result manages to suggest something of the way of life in this landscape, a work place – the found nature of the phrases enabling the poet to avoid too strong a sense that neither she nor her work are an “imposition”.

2026338

David Cooper’s essay on acoustic geographies and poetry of place takes a more academic look at the multi-media project, suggesting that it –  like a lot of recent geographical creative writing – sets out to challenge the easy domination of the visual sense by accentuating the acoustic or aural. This is partly because sound “reminds us of our own embodied situatedness and inextricable embeddedness within the world”. The eye puts us at the controlling centre; the ear is more often passively assailed from all sides. The eye easily steps back and away; the ear is within the sensed world (I’ve discussed similar ideas of within/without or within/above in relation to Holderlin’s novel Hyperion in another blog post). Mort’s best work in this little book is done when she listens in to these sounds and silences. ‘The Glacier Speaks’ does succumb to the kind of anthropomorphism Mort says she was wary of. But it works well since the voice of the glacier is such a challenging, even taunting, one: “Go on then / says the glacier – / how are you going to score my silences?” The glacier reminds the poet of its silence through noting the kind of sounds which book-end it or by comparing its absence of sound with more familiar moments of silence such as that between lovers, between a mother and a daughter. Here the comparisons work not through similitude but dissimilitude – my silence, the glacier says, is nothing like these. I thought an odd note was struck at the end of this poem when the humans are described as impressed by such silence (“more like a vigil”) yet the glacier suggests they are each “trying / to get back to me”. This is intended, I presume, to evoke human puniness, a Lawrentian “pettiness”, but it also smacks a little of the glacier’s over-anthropomorphised self-regard.

helenmort_2787463k

But the poem ‘Glacier Song’ is magnificent. Not the right word I’m sure, but it approaches the Greenland landscape – the Knud Rasmussen glacier in particular – with a right sense of decorum. Silent is what the glacier is again – a “library of absences” – and this is conveyed partly by suggesting that the nearby fjord is more talkative, more full of songs. But Mort then cunningly withdraws this idea: even the chatty fjord is really silent – how much more silent then is the glacier! Later, the Arctic light – remember Cooper’s discussion of the predominance of sight – interrogates the glacier like an airport security check, quizzing and questioning because light always knows better, light always wants the last word. But “The glacier carries on / rehearsing privately”. The final section of this longer poem alights on the distant figure of a woman (the poet?) who, herself, wants to be singing. Here, we feature as the little, forked animal, stuffed full of language bursting to get out, trying to communicate something about glacier climbing, about ptarmigans, the Northern Lights, even about the glacier itself. But the ice remains mum to the last:

 

The glacier has not slept

for centuries.

 

The glacier is restless, lithe,

insomniac

 

articulate

 

and doesn’t need

a word for itself.

 

Knud Rasmussen Glacier Greenland

 

The Cool Clean Shirt of Herself – review of Bryony Littlefair’s ‘Giraffe’ (Seren Books, 2017)

It was a great pleasure recently to read for Poetry in Palmer’s Green with several other poets who have various sorts of north London connections: Kaye Lee, Briony Littlefair, Jeremy Page and Marvin Thompson. Kaye is planning her much-anticipated first collection; Jeremy edits The Frogmore Papers and his most recent book is Closing Time from Pindrop Press; Marvin has recently appeared to great acclaim in the Poetry School/Nine Arches book Primers II. Bryony’s first book publication is the 25 page chapbook, Giraffe, recently published by Seren Books, the contents of which formed the winning submission to the Mslexia Poetry Pamphlet Competition 2017. I’ve not seen it noticed enough in the reviews, so I thought I might try to say something about its considerable strengths. Littlefair also blogs here.

Giraffergbforweb

Giraffe, despite its weird title – which becomes clear only at the end of the collection – opens in familiar territory with a speedy, no-nonsense contemporary feel, using the title as part of the opening line: “‘Tara Miller’ // doesn’t have Facebook”. Her neglect of social media is one of Tara’s admired, unconventional aspects as the narrator recounts her (not so long past) school-days encounters with this girl. The narrator’s mother clearly feels Tara is not quite ‘our sort’ and in free verse lines of short, breathless colloquial phrases, the narrator paints a picture of the girl as a bit of a bully, as well as a little bit Byronic, being unpredictable and darkly “interesting”. Without really being aware of what her feelings are, the narrator is drawn to Tara, her “wavy, almost black” hair, her defiance in the face of boys, “her warm, / Wrigley’s Juicy Fruit breath on my neck”. This is a great double-portrait poem and sets up one of Littlefair’s recurrent themes, the tension between venture and routine.

wrigley-s-juicy-fruit-chewing-gumAnother young female narrator deliberately stays at home while her parents (conventionally) go to church on Sundays. She’s a teenage rebel without a cause as “The truth is I’m not sure what I did / those mornings”. The poem is built from a list (one of Littlefair’s favourite forms) of what she did and did not do. Littlefair is almost always good with her figurative language and here the girl is variously an undone shoelace, an open rucksack, a blunt knife. The urge to non-conformity outruns her imagination as to how she might spend her growing independence and there is an interesting tension at the last as her parents return, “whole” having “sung their hallelujahs” while the young girl is till restlessly revising her choice of nail polish, as yet unable to find what she’s after.

The third poem in this very impressive opening to Giraffe is ‘Hallway’. Despite declaring at the outset “I can’t imagine how it must have been”, the young female narrator on this occasion does manage to achieve an insight into something ‘other’ than herself. What she can’t imagine at first is the impact of herself as a new-born on her young mother: “The constant interruptions, / the mess, the uncontrollable outpour of love / like a reflex, a weeping wound”. There follows a curious moment and a great simile. Imagining the years fast-forwarding, the world is compared to “scenery in a video game, pulling itself together / in front of me as I moved through it”. There’s an odd shift here, like a crashed synchromesh, in the switch from the mother’s point of view to the daughter’s but it does prepare for the second half of the poem which indeed is from the daughter’s perspective. The centrifugal, self-absorption of the child is broken at last on returning home from school early and finding her mother at the piano, “small / in her cardigan, eyes closed, somewhere else”. I’m not sure Littlefair’s image – comparing the child at this moment to a “just-plucked violin string” –is original enough for the circumstance, but the poem survives and the child’s expanded imaginative life is signalled as she stands “washed up in the hallway, wondering at her [mother’s] life”.

e9d122f838f5dc245d546ecf355750f0

Another poem similarly explores a girl’s view of her Grandmother, wondering, in yet another list form, whether the older woman has had any sort of a life beyond the routines of socks and carrots and not gazing into mirrors. The solipsism of the young is a good subject and one Littlefair does well, but she’s as much interested in the other side of the coin: trying to imagine the lives of others. ‘Dear Anne Monroe, Healthcare Assistant’ does this, though the imaginative grain is a bit coarse perhaps. The Assistant’s life – beyond the present moment – is imagined as a mix of poor pay, weary commuting, casual racism and cheese and lettuce sandwiches. This is contrasted to her attention to her patients where she is steady, fierce, calls people sweetheart and is “magnificent”. The sentiment or feeling is right (not something anyone might disagree with) but the poem is sailing very close to caricature.

ClutteredDesk_OfficeI think I find this with some other poems too, though it’s partly because Littlefair is admirably intent on presenting the working world, the world of labour, as routine in contrast to the allure of a more adventurous life. ‘Assignment brief’ presents itself as an old familiar’s introduction to a new girl’s routine office job; the lists and proffered options are funny but they slowly run out of steam. Likewise, the promisingly titled ‘Usually, I’m a different person at this party’ flags latterly. I’m imagining this as narrated by an older version of the girl who half fell in love with Tara Miller. Here, she shadow-boxes the risks  of conventionality by over-insisting on her own sweeping and glamorous life, in the process claiming all sorts of ‘interesting’ aspects of herself: “I only ever have large and sweeping illnesses. / My lymph nodes swell glamorously. I never snuffle”. But the contrasts here are again rather roughly hewn and, in the end, close to cartoonish.

A far more original poem is ‘Maybe this is why women get to live longer’ in which a man-splaining man dominates a watched conversation, the woman “holding her face in different positions / to signify reaction: empathy, humour, gentle and agreeable surprise”. This is acutely observed and the point is well made in the serious-surreal twist of the rhetorical question, “Is there a place / the time goes that women have been / listening to men?” Even better is the imaginative act of the details of the woman now left alone, returned to the “cool clean shirt / of herself”. A really effective line break there, followed by the naturalistic details of her leaving the bathroom door open “as she wees”, then the more disturbing one of her pinching “the skin on her forearm – lightly, / and then harder”. I guess she’s pinching herself awake after the soporific conversational style of the man, but more disturbingly she may be harming herself as a symptom of deeper psychological troubles.

Sylvia Plat_The Bell Jar cover 003.jpegThe latter view is more than a possibility given that Littlefair’s poems also boldly explore the self’s relation with itself. The encounter between self and future self is plainly and humorously told in ‘Visitations from future self’ and it finds the present self in trouble, pleading “I can’t go on / like this, my life a tap that won’t / switch on”. Here, the present self’s cliched and optimistic hopes for a “rain-before-the-rainbow thing” are denigrated and stared down by the future self. ‘Sertraline’ echoes Plath’s The Bell Jar in its evocation of a summer spent on an anti-depressive drug. And ‘Giraffe’ itself is a prose poem (there are 3 prose pieces in the whole book) in which a voice is offering reassurances to someone hoping to “feel better”. In a final list, images of a return to ‘health’ are offered. Particularly good is the idea that suffering will remain a fact but “your sadness will be graspable, roadworthy, have handlebars”. And lastly, “When you feel better, you will not always be happy, but when happiness does come, it will be long-legged, sun-dappled: a giraffe.”

15998895The designation ‘a young poet to watch’ is over-used but on this occasion it needs to be said loudly. Giraffe contains a number of fresh, intriguing and fully-achieved poems. It’s well worth seeking out. I well remember reading and being very impressed by Liz Berry’s 2010 Tall Lighthouse debut chapbook, the patron saint of schoolgirls, and this selection from Bryony Littlefair’s early work runs it close. My review of Liz Berry’s subsequent, prize-winning full collection, Black Country, can be read here.

 

 

Guillemot Press book launch (November 2017)

DM-HkzHWkAAx8CG[1]

Last Saturday I packed my bags for a brief stopover in Devon. The train from Paddington retraced my steps (no – that’s not right; what do you say?) – re-rolled its wheels along the same route I’d travelled a couple of weeks ago to the Torbay Poetry Festival. But instead of changing at Newton Abbot, I stayed on board and we swerved inland and skirted the southern edge of Dartmoor to Plymouth, then further west to Bodmin. I was met at Bodmin Parkway by Luke Thompson who runs the Guillemot Press. Guillemot is barely a couple of years old but is already building a great reputation for the outstanding quality of its books. Luke and his partner Sarah are the driving forces behind the press and it is based in Cornwall with strong links to Falmouth University. We drove across an already dark Bodmin moor to the village of Altarnun where Luke was launching three new Guillemot titles at the Terre Verte Gallery, run by Richard Sharland.

Besides my own O. at the Edge of the Gorge, the books being launched were Nic Stringer’s first, A Day That You Happen to Know, and Andrew McNeillie’s new collection, Making Ends Meet. Both my own and Nic’s book are examples of Guillemot’s interest in combining poetry and illustration (if that’s the right word for images which respond to and add to the text rather than being merely illustrative). The two artists were at the event as well and it was wonderful to meet up and chat with Phyllida Bluemel who created the images to accompany my crown of sonnets. Her delicate, analytical yet natural images – produced only from a reading of the poems, no input from me – seem to me extraordinarily apt and, having learned of her background in philosophy as much as fine art, I’m not surprised. She and I have discussed the shaping of the whole book on the Guillemot blog.

Nic read first. Her poem, ‘Laocoon in the Vatican’, describes an image of human agony as a father defends himself and his sons from attack by serpents:

 

Chest curving towards his gods,

he speaks of what lies beneath devotion, where wrestler

is the same as family. But in the end he is a man

petrified [. . .]

laocoon[1]

‘Icebergs in Ilulissat’ is more of an Arctic landscape poem: “In Disko Bay the growlers and the bergy bits / crack their knuckles”. ‘Sisters’ is a fascinating 10 part sequence of poems dedicated to three Medieval Christian female mystics, ending with this exquisite lyric:

 

Like the Earth

I have given up

everything but God

 

will find a hole

to fall towards

turning without a body

 

to sleep

separating self

from silence

8226eece-e840-4378-9fb4-cd24af13aef4[1]

Nic’s work is various and intriguing – her Guillemot image-maker is Lucy Kerr, whose enigmatic, colourful images are almost visual riddles – and I’m looking forward to reading the whole book more slowly.

Before I read my sequence straight through without additional comments, I explained its form: a crown of 14 sonnets – the final line of each poem repeated as the opening line of the next; the opening and closing lines of the whole sequence also meant to be the same. I wanted the connectivity this creates – though the connections in this case are approximate – deliberately so, as I wanted to suggest a forward movement or progression of understanding. Much of the detail of the poem is of landscape – the Marche region of Italy – bees, buzzards, hunting dogs, trees, thistles, Classical ruins put to more modern use, hilltop villages, church towers, rocky hillsides, deep gorges. The O. of the title is an Orpheus figure, the singer, or poet. There is no narrative to the sequence, but it does allude to Orpheus’ journey to the underworld in search of Eurydice and his loss of her when he looks back. That sense of loss also explains allusions to Dante’s Paradiso, Book 16, where he refers to the ancient towns of Luni and Urbesaglia, for him, vivid images of transience.

DLRftRFW4AAtwJQ[1]

After the interval, Andrew McNeillie read from his collection. Andrew is both a poet and an editor at OUP, Archipelago magazine and he runs Clutag PressMaking Ends Meet is a full collection of almost 100 pages, including a new version of the Anglo-Saxon poem, The Battle of Maldon. At the other end of the scale, Andrew threw us an opening, squiby couplet titled ‘A Poet: 21st century: “A redundant lighthouse-keeper / striking a match in a storm”. One such match illuminating the darkness is his sonnet ‘I see Orion’, moving from a vivid evocation of star-gazing on a cold night in March to reflections on natural beauty and the passage of time. That same sense of summation, or the counting of blessings, was evident in the title poem too, which evokes an earlier time of easy creativity:

 

The early worm

already turning in a bird’s gut

like the one thought in my head

of lines to set and bait to put

a poem on my plate by evening.

 

making-ends-meet-cover[1]

And you could feel the whole audience warm to Andrew’s ‘Lunch with Seamus’, recording a meeting between the poet and Clutag editor, both “uncertain how lunch might pass”. But it passes well, the poem portraying a warmth and closeness, a shared love of poetry, the intimacy drawing from Heaney something of a confession:

 

‘I got the Nobel Prize too soon,’ he said.

‘It nearly did for me, you know, the fame.

It stops the clock and steals your time’

 

The poem is full of delicate allusions to Heaney’s work, the final lines affirming a real meeting of minds as well as echoing Heaney’s own parting from the ghost of James Joyce at the end of ‘Station Island’:

 

We parted and I watched him disappear

As if I’d dreamt the whole affair

But knowing I hadn’t. I’d seen the man.

 

This three-book launch was a marvellously affirmative evening about the power of poetry too. Our heads full of images, and words, natural landscape, the material, the spiritual, distant Italian sunshine and rocky Irish coastlines, I drove with friends through the November rainy darkness back to the town of Tavistock, perched on the edge of Dartmoor itself. And there was still time enough to eat and raise a glass of wine.

182712359-a2163bed-2fd9-4910-9e04-673d2bb611ef[1]