Friday Poem – ‘After Bonnefoy’ by Martyn Crucefix

Just got a marvellous birthday present yesterday – thanks to Shearsman Books The Society of Authors and Suhrkamp Verlag The Schlegel-Tieck Prize for translation from German, an annual award of £3,000 for translations into English of full-length German works – WINNER: Martyn Crucefix for a translation of These Numbered Days by Peter Huchel (Shearsman Books)
On behalf of the judges, Steffan Davies said: ‘‘This is an absolutely superb translation of Huchel’s poems: a clear, outstanding winner even among such strong competition. It reads as poetry throughout, never ‘feeling translated’ and yet always also an accurate capturing of Huchel’s German. The poems are beautiful, economical poetry in themselves. This is translation at its very best: deep, sympathetic comprehension, inspired creativity, confident composition, fine judgement. Congratulations to a very deserving winner.’

Seren Books Blog

This week’s Friday Poem is ‘After Bonnefoy’ by Martyn Crucefix from his collection The Lovely Disciplines.

Everyone at Seren would like to congratulate Martyn on winning the Schlegel-Tieck Prize for Translation 2021 for his translation of These Numbered Days by Peter Huchel, announced yesterday.

Martyn Crucefix The Lovely Disciplines

Displaying hischaracteristic flair, craft and intelligence, Crucefix’s poems often begin with the visible, the tangible, the ordinary, yet through each act of attentiveness and the delicate fluidity of the language they re-discover the extraordinary in the everyday.

‘…highly wrought, ambitious, thoughtful – and very good.’ – The Sunday Times

The Lovely Disciplinesis available on the Seren website: £9.99

Create your freeSeren accountand enjoy 20% off every book you buy from us.

View original post

Winning Translation in the 2020 Schlegel-Tieck Prize

Just got a marvellous birthday present yesterday – thanks to Shearsman Books. The Society of Authors and

Suhrkamp Verlag….

The Schlegel-Tieck Prize for translation from German, an annual award of £3,000 for translations into English of full-length German works – WINNER: Martyn Crucefix for a translation of These Numbered Days by Peter Huchel (Shearsman Books)

On behalf of the judges, Steffan Davies said: ‘‘This is an absolutely superb translation of Huchel’s poems: a clear, outstanding winner even among such strong competition. It reads as poetry throughout, never ‘feeling translated’ and yet always also an accurate capturing of Huchel’s German. The poems are beautiful, economical poetry in themselves. This is translation at its very best: deep, sympathetic comprehension, inspired creativity, confident composition, fine judgement. Congratulations to a very deserving winner.’
May be an image of one or more people and text that says ""With Benn, Bobrowski and Celan, Peter Huchel handful zero-hour raby days. most Peter Huchel Crucefix's tartling voice rrestingly poetso landscapes Martyn luchel, Huchl beautifully nuanced prime These Numbered beguiling published rucefix's Popescu website Peter Huchel Orpheus 2016). Martyn's 9000 LSJ SHEARSMAN BOOKS 616608 These Numbered Days translated by Martyn Crucefix"