The Cleansing Tang of Otherness: C. S. Lewis’ ‘A Grief Observed’

By 1956, C.S. Lewis was famous as a Christian apologist, literary historian, critic, BBC broadcaster and a writer of science fiction and children’s books (the Narnia books appeared almost yearly from 1950 to 1956). He had long been a confirmed bachelor, living with a housekeeper and his brother in Headington, just outside Oxford, since 1930. For most of his life he’d been a don at Magdalen College, Oxford. Just the year before, in 1955, he had accepted a new professorship at Magdalene College, Cambridge, but remained living in Headington. An establishment, if eccentric, figure whose views on so many things are scarred by the era in which he grew up, nevertheless he is a writer capable of remarkable insight.

Agriefobservedcover

He first met Joy Gresham in September 1952 and the two grew closer over the ensuing four years. Gresham was an American whose marriage was collapsing. By 1956, she wanted to remain in the UK with her two children, but the Home Office refused to renew her visa. To secure her residence, Lewis offered to marry her in a civil ceremony in a registry office. He seems to have suggested that he already loved her in all ways but one – the erotic – and he would continue to do so. In fact, they had just four years of marital happiness (and a love that seems to have included the erotic) before Gresham died of cancer in July 1960. Lewis jotted thoughts down after the event, referring to it as a record, “a defence against total collapse, a safety valve”. What he wrote was published in 1961 (under a pseudonym) as A Grief Observed. A version of these events is played out in the film Shadowlands (1993).

A Grief Observed does what it says on the tin. Lewis observes the progress of his own grief after the death of Joy Gresham – she’s referred to in the text as Helen. For example, “No one ever told me that grief felt so like fear. I am not afraid, but the sensation is like being afraid. The same fluttering in the stomach, the same restlessness, the yawning. I keep on swallowing.” A little later: “I am thinking about her nearly always. Thinking of the H. facts – real words, looks, laughs, and actions of hers. But it is my own mind that selects and groups them. Already, less than a month after her death, I can feel the slow, insidious beginning of a process that will make the H. I think of into a more and more imaginary woman.” It’s these thoughts about a closely observed mental process that particularly interested me.

 

download
Lewis with Joy Gresham

 

Way back in 1926, in a now mostly unread long poem of ‘scientifiction’ (as he called the sci fi genre) called Dymer, an individual who for years has been refined, clipped, moulded and adorned by an oppressive regime suddenly acts freely: “Then came the moment that undid the whole – / The ripple of rude life without warning”. On that occasion, the rebellion of real/rude life takes the form of an almost inadvertent violent action. But this pattern of the mental/social construct being breached by an undeniable and more authentic reality seems for Lewis to have been one of those magnetic norths that serve to guide any reflective individual’s thinking. In Lewis’ religious thinking, the authentic was, of course, the presence of God. Epistemologically, he never doubted a real presence behind all perceived phenomena. And this is the point he makes in relation to his recall of his wife.

download

The accumulating false image of Helen would, of course, be founded on fact, nothing fictitious as such, but the composition of the image would become more and more his own. He compares the process to the settling of snowflakes: “little flakes of me, my impressions, my selections, are settling down on the image of her. The real shape will be quite hidden in the end”. Eventually, if the process continues uninterrupted, the image “will do whatever you want. It will smile or frown, be tender, gay, ribald, or argumentative just as your mood demands. It is a puppet of which you hold the strings”.

Lewis wonders if this is the real meaning of all those ballads and folk tales in which the dead return to the living to inform us that our mourning somehow does them wrong. Counter-intuitively, he argues it is our passionate grief that actually cuts us off from the dead. In such moments, because of the power of our emotion, all is “foreshortened and patheticized and solemnized by [our] miseries”. The real presence of the lost one is swamped and submerged beneath a passionate egotism. Lewis observed something resembling this just a week after Joy’s death. An American, Nathan Starr, who he’d not met up with for years, visited him in Oxford and, in his notes, Lewis wrote: “don’t we often make this mistake as regards people who are still alive – who are with us in the same room? Talking and acting not to the man himself but to the picture – almost the précis – we’ve made of him in our own minds? And he has to depart from it pretty widely before we even notice”.

download

This matters less when the real person is on hand to breach and explode the fictional composition we make of them – though Lewis is right to note how tenaciously we hang on to our précis before accepting its divergence from the real. But in the case of the dead? “The reality is no longer there to check me, to pull me up short, as the real H. so often did, so unexpectedly, by being so thoroughly herself and not me”. In some of his most moving lines, this ageing don and once-confirmed bachelor argues: “The most precious gift that marriage gave me was this constant impact of something very close and intimate yet all the time unmistakably other, resistant – in a word, real”. One of Lewis’ great gifts was his ability to communicate. He often declared his belief in the vernacular, even (or rather especially) when it came to religion, arguing the vernacular was the real test – if beliefs could not be turned into it, then either you didn’t fully understand them or you didn’t truly believe them. In A Grief Observed, he describes what he misses of his wife’s real presence, “the rough, sharp, cleansing tang of her otherness”. In contrast to the puppet-like, “insipid dependence” of the image or précis created by the person left behind, the lost one’s real presence was “obstinate, resistant, often intractable”.

 

Summer-Seminars-Banner
Lewis’ house in Headington, Oxford

 

Moving from this particular to the general, it’s here that Lewis memorably declares “all reality is iconoclastic”. Our true acquaintance with reality or real presence is the only way to cleanse and scour our egotistical preconceptions whether of the dead or the living: “Not my idea of God, but God. Not my idea of H., but H. Yes, and also not my idea of my neighbour, but my neighbour”. In William Griffin’s hyper-episodic biography of Lewis, he reports a 1944 BBC broadcast given by Lewis in which he refers to Christians as “new men”, a new step in evolution. This is because they have abandoned their own personalities and allowed God to inhabit them. In looking for your self, Lewis argued, you find only hatred, loneliness, despair and rage. In turning away from the self we find “Him, and with Him everything else thrown in”. This is interesting as it’s a later (though ironically more traditional) version of Keats’ Godless explanation of the importance of negative capability (which I have discussed at length elsewhere).

Whether in Keats’ or Lewis’ view, what the individual – whether we think of ourselves as artists or not – must always bring to the table is our attentiveness. The etymology of the word attend shows its roots lie in the Latin verb tendo – to stretch, to stretch out. The effort implied is the energy and precision with which we must perceive and this energy breaches the accumulated shell, the snow-cover of our preconceptions. At the close of A Grief Observed Lewis says “Attention is an act of will. Intelligence in action is will par excellence”. The willing poet, of course, must apply attentiveness in 3 directions – to the outer world (including the living and the dead), to my inner conditions, to my language.

download

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My Grief Observed – May 2017

This week, I sat down to write a thinking piece about C S Lewis’ brief memoir about his wife’s death, A Grief Observed (published under the pseudonym N W Clerk by Faber in 1961), when this happened instead.

Agriefobservedcover

My father died – I’m shocked at the passage of time – just over 8 weeks ago. At the age of 97, it was hardly unexpected though to be honest I had anticipated my mother (age 95 this month and seemingly physically far more frail) to be the first to leave the world. Though hardly unexpected it was still a surprise. It happened late at night – I’d travelled back to London thinking he was stable enough. By the time I’d returned the next day to the Care Home in Wiltshire, the undertaker had already taken him away. There were so many distractions, things to sort out, though we’d already sold the family home and his affairs were as simple as can be for a man with two savings accounts, a couple of State benefits and an utterly derisory works pension.

I did decide to visit him in the undertakers’ so-called chapel of rest. I’m not sure this was about saying goodbye – though circumstances had meant I hadn’t done this in any conscious way. The assistant took me into a little hallway where a door stood open, some classical music playing. A wooden chair and a table with a vase of flowers were all to be seen in the hallway. I have no recall of the music or the type of flowers. I was taken aback when she explained that some people prefer simply to sit outside the ‘chapel’ rather than go in to view the body. I felt reassured somehow that such a reluctance was not something I was feeling and it would be a sort of cowardice if I did. I felt brave, or just a bit braver. I was doing this for Dad. Though her observation then made me re-consider. Maybe I was really anxious, even fearful, about seeing him. I sat in the chair outside for a few minutes to see how it felt.

img054
Hilperton, 1954

It felt pointless. I was here to see him and to have done with it. I edged round the open door. The coffin was deliberately around the corner, out of sight until you got well into the room. It filled an alcove, supported at waist height, I supposed, on some sort of trestle. I’m enough my Dad’s son to think of such things. Later on, after I’d sat a while in the chapel I started looking – as he would have done – at the structure of it. It was just a plain room, almost certainly separated off from an original larger room. There was an RSJ across the width of it. Perhaps there was another such ‘chapel’ next door. Semi-detached. Like the house Dad had lived in. In fact, the one he’d help build in the mid-1950s. I was taken there at the age of one. I left there to go to university at the age of 18. We’d sold it for more than we’d expected about a month earlier. Semi-detached.

img069
? 1929

They’d put a crucifix on the wall above the coffin. Or rather, the cross was a fixture on the wall. Other coffins in series had lain beneath it. Dad always had a dislike of religion. I never could get to the bottom of why. Born in 1920 you’d have thought it would have been just part of the landscape he grew up in. Was it rammed down his throat to the point of the need to vomit it back up again? Was there something in his war years that made him see through it so vigorously that – even into his 90s – he never found a way back? His wife was quietly non-conformist, mostly Methodist. I’m sure she would have attended church in these more recent years (her younger sister regularly did). I’m sure she stayed away because of his hatred of it. Now here he lay under a crucifix in an inappropriately ‘holy’ setting with such tasteful lighting. Hurrumph, he might have said. Words were not his thing. I never showed him this little poem:

 

Words and things

 

Past ninety and still no books to read

your knuckles rap the laid table

 

gestures beside a stumble of words

so much aware of their inadequacy

 

it hurts us both in different ways

since a man without language is no man

 

finding too late this absence of words

builds a prison you’re no longer able

 

to dominate objects as once you did

the world turns in your loosening grip

 

I still feel a bit guilty about having written it. Agenda published it originally. It’s just appeared in my new book. But no – he never saw it. I made sure of that.

img073
North Africa

I looked at him in his box. My brother and I had decided not to dress him in his own clothes. His only suit was so old and shabby and he had little else that we thought was suitable (why did we agonise over it – I was the only person who knew him to see him in this state anyway). Oh for his old suit! He was dressed in a sky blue silk number, a ludicrous ruff about the neck: a sort of choir boy outfit. My main impression was of the newness of the cloth of the robe, its strong vibrant colour against the chilly greyness of what must lie underneath if his hands were anything to go by.

Then at last, I looked directly into his face. I’d been reading Lampedusa’s The Leopard and at the end of the novel, the dying Prince, Don Fabrizio, looks at himself in the mirror and wonders why “God did not want anyone to die with their own face on?” The last time I’d seen Dad was after he’d been brought out of hospital, back to the Care Home where he lay sleeping for hours on a mattress on the floor (to stop him rolling off and injuring himself). He puffed and blew a good deal, eyes shut. He rummaged his legs to and fro, tying the bed sheet in knots. But he never woke. In those hours, it seemed to be him. I sat beside him with my mother. I held his cold hand and repeatedly told him we were there, we were there for him, he was OK, he was not in hospital (god how he hated hospitals!).

But the face looking up out of the coffin seemed to be somebody else. Hard to tell what was plain natural death, what was the undertaker’s art, what the lighting, what my weird state of mind. All the clichés about the waxy, smooth look of the dead are true. His Crucefix nose – always fairly prominent – launched from his sunken cheeks and bony brow skywards. His chin – which in life was always weak and receding – also thrust forward and up in the most unnatural way. What had they done? What had they packed his jaw with to achieve this cartoon effect? His mouth with its pencil thin lips (plenty of times I thought them mean lips) was shut very tightly. I wondered if it was sewn shut? I wondered if they had left his dentures in? His eyelids – which in those last few hours of puffing and blowing, had often been leaking open, a segment of watery eye visible though no inner sight seemed ever to have registered – his eyelids now were also tightly bound. Closed down. Closed down long before the undertaker’s craft took hold. Now physically closed down to reflect the inner closing down that had taken place in my absence.

img049
?1939

As I stood beside the coffin and looked down, I had the powerful sense that he was not there. Not merely that this did not resemble the man I knew but more than that – he, in himself, was not there. He had departed the physical form that lay there more or less recognisable. I don’t think he was elsewhere. I’ve been with him on that bit of religion for decades now. But I still felt some relief. On his behalf perhaps. Recently he had been more muddled and fearful, obsessive about some things, angry about others. Life seemed to have very few pleasures left; lots of panicky moments, angry self-hatred, suspicions of people, distrust, downright fright. He was no longer living in that horrid morass. That must be some relief.

He was not there. But the hands, propped also choir boy style on his chest, clutching incongruously a white rose, were definitely still his. Emerging out of the stupid silky blue sleeves, the long bony hands were still familiar. How they used to float vaguely, not elegantly, but sometimes delicately, trying to add whatever was always lacking from his words, wafting to and fro following the right and left turns to the municipal dump, to the only local shop not closed down, to the bus stop (their life-line into town).

I never once touched him. I thought of the coldness. The lack of give, of elasticity. I didn’t think he’d mind. We seldom touched in life. But I did talk to him. I said I was there. I said goodbye. Those two things over and over again. My eyes and throat filled as I tried to say them aloud.

In the end there was no more to do. He was not there. I was in a room with a box and some kitschy lighting. I sidled back out round the door. I looked back in, feeling, of all things coquettish, as if I might surprise him about to move, to sit up and grin, it was all a joke. No. He was not there. He was not coming back. Not this way.

I went out through the hallway, past the flowers again, the music receding, out into the front room of the undertaker’s shop. The assistant was not around. I gathered my bags and left. The daylight was white. Two men were slumped nearby drinking from tin cans. They looked up at me. I suppose they had seen the door I’d come out of. Perhaps I had death all over me. The High Street seemed tissue-thin, like a poor stage-set. Everybody else actors. I walked down it, then back up, unsure where to go. In the end, I sat in a pub for an hour over two pints of bitter. My train was not till around 6pm. I passed the time googling an old girl-friend’s name.

IMG_0972 (2)
April 2017

 

 

 

2017 Forward First Collections Reviewed #3 – Nick Makoha

This is the third in the series of reviews I will post over the next two months of the 5 collections chosen for the 2017 Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. The £5000 prize will be decided on 21st September 2017. Click on these links to access all 5 of my reviews of the 2016 shortlisted books (eventual winner Tiphanie Yanique)  and all 5 of my reviews of the 2015 shortlisted books (eventual winner Mona Arshi).

The 2017 shortlist is:

Maria Apichella – Psalmody (Eyewear Publishing) – reviewed here

Richard Georges – Make Us All Islands (Shearsman Books) – reviewed here

Eric Langley – Raking Light (Carcanet)

Nick Makoha – Kingdom of Gravity (Peepal Tree Press)

Ocean Vuong – Night Sky with Exit Wounds (Cape Poetry)

download

Many thanks to Peepal Tree Press for providing a copy of Nick Makoha’s book for review purposes.

Poetry is an art of the relative, but the ability to write about contemporary events beyond one’s personal sphere always strikes me as an absolute and rare talent. Yet it always turns out the poet’s individual circumstances contribute to such escapes from the personal and this is so with Nick Makoha who has talked of writing in exile from Uganda. He fled civil war and the rule of Idi Amin as a five-year old boy in 1979. Many of the poems in Kingdom of Gravity are shocking (and so powerful in particular ways as art) and their obsessive subject is power without justice in post-colonial Africa.

There are moments when early Auden seems a useful comparison. Each poem creates its own world of suspicion and unease, often of violence. Each poem is spoken by a human subject – I thought of Glyn Maxwell’s phrase “the presence of a human creature” (On Poetry, Oberon Books, 2012). This is maintained even though the materials of the poems are journalistic, clogged with stuff, hawked up, hacked off incidents that most of us are only familiar with from news, TV and film. The forms are often shaped but roughly so; Makoha’s voices often make use of anaphora/repetition and tend to the epigrammatic. Such patterning is mostly ironic because if there is one thing this collection expresses it is a sense of exile and disconnect, a loss of all moral compass. The construction of the book seems to encourage this sense of disconnect. Three poems evoking Uganda’s 1979 turning point (after Amin’s 8 year rule) are scattered across 2 of the 5 sections of the book. Each of the 5 sections are introduced by poems linked with airports and travel, distance, arrivals, departures – exile again – and these set the tone.

idiamin

The figure of Amin – and those in the ensuing years who have resembled him – recurs. The book is full of father figures, often distorted, corrupt, vicious, God-like, their hands covered in blood. A crocodile is considered in one poem, the creature imagined as Idi Amin’s teacher:

 

Wrath the only nature of God you taught him.

What of mercy, peace and Uganda?

 

Our bodies still rest in your jaws.

 

The book’s opening lyric, ‘Highlife’, praises the power that comes with “Presidency” and these include the power to throttle another man, to spare a life, to change perception by force, to be acknowledged as “God”. Such big men always promise much to gain adherents but in promoting themselves they soon threaten far more than they deliver:

 

This man is a firm knot in our chest. A landlord draped

in Savile Row suits, who uses our towns as a race track.

 

Mark the length of his shadow; where it reaches,

men fall.

(‘Big Nation’)

2016_01_22_75683

The book’s title poem is like this. Re-writing Shelley’s ‘Ozymandias’ and Auden’s 1939 ‘Epitaph on a Tyrant’ from the inside, Makoha speaks as a man wanting to create a world wholly in his own image: “What makes a man name a city after himself, / asking bricks to be bones”. His conviction is that he has been spoken to by “an oracle”; he claims to be searching for “a place to call home” but ominously is equally “in search of fire”. The kingdom of gravity is the condition of “having the world at your feet” and Makoha’s analysis of tyranny looks deceptively open-ended, asking if once the world is believed to be fully known, a reflection of the power-hungry self, then “how will you be sure that nothing is lost?” Such absolute control is an impossibility, of course, and for the tyrant the only solution is a call to arms: “Smear your bodies in red oil. Tonight we split the darkness. / We will be remembered as the wild cats // who smeared their bodies in blood” (‘From the King’).

As this makes clear, tyrants need followers. They are well represented in the book – both as victims and as the breeding ground for the next wave of tyranny. ‘Watchmen’ seems voiced by a man in whose calculations his wife, children, contraband, money, beer and a prostitute all seem interchangeable counters in his mind’s equations. Hard to follow what happens next – the border between fact and fantasy is uncertain – but a powerful male figure rips a sheep to pieces, offers it to other men if they become his “true bloods”. There are plenty of takers:

 

Some say he had promised land, others positions,

and yet others gold. The truth is we all wanted

to be kings with wives and cars.

There is a drone in our voices.

 

The night’s coolness has not yet gone.

The apparition snatches a Kalashnikov from a shepherd’s fist

and slips into the river. What’s weird is we all break rank

and like a swarm follow singing his incantations

and like a swarm follow singing his incantations.

AKM

The willing yielding up of individuality implied in the choice of the word “drone” is driven home in the final lines which repeat Frost’s repeating trick in ‘Stopping by Woods on a Snowy Evening’ but turn his swooning/determined ambiguity into an unambiguous, threatening, weaponised, overwhelming “swarm” of humanity.

The speaker’s sense that something “weird” is happening, the potentially redemptive sense of the growth of evil is reflected in a few other poems such as ‘The Liberation’ where someone who “used to be a boy” now moves “like smoke across the red dirt towards the second terminal”. In this case, such drastic shifts in human behaviour are considered “a costume” to be worn when the earth “erupts” but the potential reversal of the process implied by this metaphor elsewhere looks like liberal wishful thinking. ‘Candidate A’ seems voiced by a tyrant selection committee, enumerating an individual’s qualities, making him suitable for elevation to “His Excellency, Field Marshall, / Effendi etcetera”. Love of his own reflection, unprovoked violence, rejection of the rules, an appetite for acclaim and acquisitiveness replaced by “immediate gratification” mark out this fanatic among the ranks for a bright future though ultimately he’s to be used by whomever is speaking: “in his effort to be remembered, we will make our mark”.

download

I was reading this book partly while visiting Guernica in the Basque region of Spain. In the commemorative museum, I was struck by a quotation from Gandhi: there is no way to peace; peace is the way. As in Picasso’s painting of the bombing of the town in 1937, Makoha’s poems give us more of the horror of when things break down, but also remind us that peace is more than just the absence of war. Poems like ‘Resurrection Man’, ‘The Dark’ and ‘How to Make Blood’ ask great determination of the reader and also ask us where we stand as we read them. The poet’s stance is driven by a form of survivor guilt. His escape to the UK meant an equivocal freedom:

 

My own country rebukes me. I hold the world on my back.

 

Look for me in translation. In my own language you will go unanswered.

My Ugandan passports are a quiet place of ruin.

 

One of the airport poems, set at Charles De Gaulle, Paris, perhaps speaks in something like Makoha’s own voice. It is about the impossibility of telling a story fully. He has no problems with endings – the difficulty is that “I have lost where I began”. The condition of the exile is always liminal, not living fully in either of two places. In Makoha’s case this gives him the space to contribute to English poetry a dark, knotty, often difficult kind of music, plainly relevant in its response to some of the horrors of the contemporary world. The book’s cover has been well-chosen by Peepal Tree Press: a grey scale image of a child standing beside an utterly devastated tree trunk. Hands by her side, she seems to be waiting for something to happen. Something else to happen.

download
Charles De Gaulle, Paris

Too Short an Arc: Robert Frost’s ‘A Soldier’

I recently posted a discussion about Robert Frost’s brief essay ‘The Figure a Poem Makes’. In this post I’m looking at one of the poems I’ll be teaching next year from the Cambridge International Exam Board’s list of set texts. See page 47 of the Specification. Essays are supposed to offer a close analysis of one (or two poems) while also exploring a student’s wider understanding of what the poet is doing in terms of methods and concerns (techniques and themes).

download

Robert Frost’s seldom discussed sonnet, ‘A Soldier’, was first published in West-Running Brook (1928). The choice of the indefinite article in the title contrasts immediately with a war poem like Rupert Brooke’s ‘The Soldier’ in which some effort is made to capture an individual voice, a specific occasion for grief. In Frost’s poem, the soldier’s death is rather an opportunity for the poet’s characteristic reflections on life’s limits and freedoms, on boundaries, on the relationship between our place on earth and our aspiration to something else.

He is that fallen lance that lies as hurled,

That lies unlifted now, come dew, come rust,

But still lies pointed as it plowed the dust.

If we who sight along it round the world,

See nothing worthy to have been its mark,

It is because like men we look too near,

Forgetting that as fitted to the sphere,

Our missiles always make too short an arc.

They fall, they rip the grass, they intersect

The curve of earth, and striking, break their own;

They make us cringe for metal-point on stone.

But this we know, the obstacle that checked

And tripped the body, shot the spirit on

Further than target ever showed or shone.

download

On the page, Frost does not divide the structural elements of this broadly Petrarchan sonnet, but it is useful to think of them for the sake of analysis and I refer to quatrains, octet, sestet and volta where relevant. Here’s me reading the poem with the text differently chunked into units of sense.

Line 1 immediately treats the dead soldier to a metaphorical (more strictly metonymic) transformation – he becomes his own weapon. But the kind of dehumanisation suggested by the ‘man=lance’ image does not lead to more obvious themes about loss of individuality in war time. Also why Frost chooses such an archaic weapon as a lance is not clear – perhaps he was thinking of a painting, perhaps he wanted to distance the death from more contemporary images of war (the poem first appeared 14 years after the end of WW1), perhaps he felt it would give him more freedom to explore the symbolism of the death without personal, (distracting?) human entanglements. The opening 3 lines of quatrain 1 (Q1) are as follows:

He is that fallen lance that lies as hurled,

That lies unlifted now, come dew, come rust,

But still lies pointed as it plowed the dust.

broken_lance_cav

The repetition of the verb “lies” is striking and emphasises the soldier’s passivity in death and the subsequent stillness of the lance. The adjective “fallen” confirms this idea. The end of line 1 seems to mean something like ‘the lance lies just as/in the way it was hurled’. So the throw was a failure, an ineffective effort, as also suggested in line 3 where we are told it has merely “plowed the dust”. The lance’s metaphorical ploughing of the earth further suggests an ineffective, unfertile, unproductive act. Line 2 reinforces these images of passivity, inaction, ineffectuality, as the lance “lies unlifted” over a length of time (duration suggested by the hesitations of the heavier punctuation in line 2) likely to give rise to both “dew” and “rust”. So this is not an image of death and failure in the heat of the battle; it may indeed be long after. Frost seems more than happy to draw the reader’s mind away from what might be the actual condition of the flesh and blood soldier himself by this stage. His dewy, rusty lance, plugged point first into the earth, stands in for him. This is not a poem of personal grief or lament for a warrior’s lost life. That it ought to have a bit more concern for that theme (to be a bit less exploitative) is one of the reasons why we may find reading the poem an uneasy experience.

Line 4 introduces the plural pronoun and – crossing the unmarked boundary between Q1 and Q2 – we are off into more generalised realms of philosophical speculation.

If we who sight along it round the world,

See nothing worthy to have been its mark,

It is because like men we look too near,

Forgetting that as fitted to the sphere,

Our missiles always make too short an arc.

The image of ‘sighting’ along the lance perhaps re-instates more modern methods of warfare (rifles with sights?) but whether ancient or modern, Frost suggests, in looking for a suitable target or “mark”, we fail, we see “nothing worthy”. This is more hyperbolic than factual perhaps, given that we are sighting along the lance and apparently gazing “round the world”. It’s this latter phrase – its easy familiarity enabling Frost to smuggle it past the reader’s guard against inappropriate pretention – that initiates the poem’s elevation from battle-field incident to generalised speculative discussion about human aspiration and limitation.

download

The simile in line 6, comparing the observing “we” to “men” has been noted and criticised by H. A. Maxson (On the Sonnets of Robert Frost (1997)). He objects that the observing “we” are surely “men” (in the sense of human) and so the simile barrenly compares like with like. Maxson suggests Frost intended something like ‘isn’t it just like men’, a sort of frustrated, critical aside (self not excluded) that human beings have very limited powers of observation. Another way of reading the moment may be to emphasis the gender specificity of the reference: is this limit to our sight a specifically male problem?

Of course, it’s not mere shortness of optical sight that is the issue, but a “Forgetting that as fitted to the sphere, / Our missiles always make too short an arc”. The phrase “as fitted to the sphere” works in the same way as “round the world” did earlier. Frost is urging us to forget the battlefield where the poem began; the discussion now is about our place in the world/sphere and how we perceive it or not. Though the use of the word “missiles” does suggest a return to the militaristic, it works as a more generalised allusions to human tools, all carefully “fitted to the sphere” but because of that they/we are unable to contemplate what may lie beyond it. For this reasons our tools, missiles, thought and perceptions all fall short, they “make too short an arc”.

 

download
Robert Frost

 

The arc image reminds us of the interim statement in Frost’s ‘Birches’ that the narrator would “like to get away from the earth awhile”. In ‘A Soldier’ the desire for a similar escape is expressed more indirectly in the constriction and thudding physicality beyond the volta, at the opening of the sestet, descriptive of all lances’ fate when limited by human “sight”:

They fall, they rip the grass, they intersect

The curve of earth, and striking, break their own;

They make us cringe for metal-point on stone.

The short phrases, heavy punctuation and repeated 3rd person pronoun as well as the violence of words like “rip”, “striking” and “break” convey Frost’s sense of the tragic, destructive quality of such limited aspiration and vision. There is a double wounding implied as the lances intersect and puncture the earth itself and in doing so “break their own” (curve, I take it).

Frost’s use of the word “cringe” in line 10 is interesting. The root of the word is relevantly related to Old English cringan, crincan to ‘bend, yield or fall in battle’. Its modern meaning is to bend one’s head and body in fear or apprehension or in a servile manner or to experience an inward shiver of embarrassment or disgust. So our human failure to see or aspire beyond the earth – represented here by the lance’s metal point striking stone – becomes a defeat of sorts, an act of weakness or servility, at least of embarrassment or disgust at our own inadequacy. It is as if the birch swinger in Frost’s other poem has no other option but to remain in his despondent state, “weary of considerations”:

And life is too much like a pathless wood

Where your face burns and tickles with the cobwebs

Broken across it, and one eye is weeping

From a twig’s having lashed across it open.

5727567383_f719380140_o

It’s at this point the birch swinger expresses the wish to “get away” from earth by climbing the tree and swinging on it. But this is no simple, one-way,  transcendent wishfulness. In ‘Birches’ the narrator always intends to come back to earth and “begin over” because – in two of Frost’s most moving lines – “Earth’s the right place for love: / I don’t know where it’s likely to go better”.

‘A Soldier’ lacks the uplift (for reader) and complicating paradoxes of ‘Birches’. The sonnet dwells long and hard on our limitations, our poor aim and aimlessness, the burns, tickles and cobwebs. But the sestet ends in a declarative mode, not typical of Frost who works more usually via hints and guesses.

But this we know, the obstacle that checked

And tripped the body, shot the spirit on

Further than target ever showed or shone.

The “obstacle” here is the earth, plugging the lance, tripping the soldier himself, a pratfall in the obstinate materiality of the world. But Frost’s plainly concluding tone is now undermined by a more characteristic paradox in what has tripped the soldier’s body is precisely what also shoots his “spirit” beyond the merely everyday. The sonnet’s final line suggests the apparently unworthy “mark” of line 5 (now referred to as a “target”) has indeed been transcended towards something “Further”. Frost’s final phrase, overly pushy and hyperbolic, overly alliterative, the rhyming couplet also raising the poetic stakes a bit too high, strikes me as vacuous, its faux shimmer and shine propelled more by wishful thinking than precision of thought. Of course, what Frost intends to say – something about the generative tensions that exist between matter and spirit – may well be inexpressible but in poems like ‘Birches’, ‘Mowing’ and ‘After Apple-Picking’ he gets closer to it than he does in the confines of this sonnet.

cemetryl

2017 Forward First Collections Reviewed #2 – Maria Apichella

This is the second in the series of reviews I will post over the next two months of the 5 collections chosen for the 2017 Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. The £5000 prize will be decided on 21st September 2017. Click on these links to access all 5 of my reviews of the 2016 shortlisted books (eventual winner Tiphanie Yanique)  and all 5 of my reviews of the 2015 shortlisted books (eventual winner Mona Arshi).

The 2017 shortlist is:

Maria Apichella – Psalmody (Eyewear Publishing)

Richard Georges – Make Us All Islands (Shearsman Books) – reviewed here

Eric Langley – Raking Light (Carcanet)

Nick Makoha – Kingdom of Gravity (Peepal Tree Press)

Ocean Vuong – Night Sky with Exit Wounds (Cape Poetry)

download

Many thanks to Eyewear Publishing for providing a copy of Maria Apichella’s book for review purposes.

A psalmody is a collection of psalms – sacred hymns or songs – or the act of singing such songs. In Reflections on the Psalms (1964), C. S. Lewis argued the psalms of the Old Testament are poems: “not doctrinal treatises, nor even sermons [but] lyrics, with all the licenses and all the formalities, the hyperboles, the emotional rather than logical connections, which are proper to lyric poetry”. Maria Apichella’s Psalmody adheres to this to some degree but also comes with a massive dose of narrative and characterization which too often conjures up bad romantic novels. This uneasy cocktail is integral to the whole project. Apichella has said she wanted to “write my own Psalms; that is, poems as authentic prayer [. . .] speech acts which called out to God, the self and the world [. . . ] without being kitsch, or ironic”. She also intended to tell “a contemporary story about the love between an atheist and a Christian”.

download

She chooses to do this in a very readable, even racy, form of free verse in the voice of the young Christian woman (like Apichella, she seems to be a post-graduate student, studying the Psalms, at Aberystwyth University). The love interest is David, a Welsh squaddie, home on leave from a vague posting “in flatlands, sand, thudding heat”. The 93 poems make a great play of being rooted in the everyday, most notably through an almost obsessive itemizing of food and cooking, a delight in everyday slang and bathetic details – Lidls, Barclays, the Bus Stop, Aberystwyth in general – while also addressing Apichella’s chosen religious questions. When it works the effect is brave and begins to heal the rift between the material and spiritual that deforms our modern world; when it doesn’t work it’s like watching your Dad dancing. Psalmody sacrifices a lot to appear relevant. Surprisingly, this collection reminded me of Ted Hughes’ Gaudete – also a mix of speedy narrative and spiritual intent. These days most critics don’t rate Hughes’ narrative but they do praise the brief, prayer-like poems (based on Kannadan vacanas) that conclude the book. Apichella’s more psalm-like pieces are scattered throughout the narrative, but are worth searching out (for example, poems 26, 28, 44, 45, 55, 57, 72, 74).

download

So – girl meets boy. Besides gender, the two are set up as complete contrasts. She is a “pale believer”, he’s a “Godless” folk singer; he’s a “narrow-minded atheist”, she’s a “holy-roller”; he likes jazz, she likes the psalms; she likes The Protecting Veil, he still likes jazz (Miles Davis especially). She’s angsty, tense, rather reclusive; he’s calm, kind and talks domineeringly. And couples are like this – and I can see these stereotypes have a larger, symbolic purpose – but the female narrative voice slips so easily into a Mills and Boon mode. David’s face is like “corn-stubble”; he is “chisel / copper / grizzle”; he’s a “pebble of strength” (this when he introduces her to his middle-class mother); he likes his coffee strong, though he’s “soothing / as tea, strong as a leather arm / chair”. The term ‘mansplaining’ might have been invented for David and our heroine often feels “he’s right (about so many things. / More clear and kind than I)”. To give Apichella her due, there are limits to this, especially later on. David is called a “wife” because, though he does fix a dripping tap, he also “roasts chicken / for a saffron paella”. The narrator does begin to challenge David as the relationship develops, but the first half of the book can feel like wading through some very thick, treacle-y, gender stereotyping at times.

download

The challenge initially is that David’s bluff, masculine, physical, atheistic presence troubles and changes the female narrator. To begin with, she is clear that her faith defines her. Driving to a party, psalms run through her head, “whispering like a cassette”. Her interest in David is expressed through asking “Does he know the Lord?” As much as he is defined and confined by his military role, she also believes the same about her religious belief: “Love’s the law I obey”. In Poem 10 she describes herself as “a Monastery carved into a granite hill” (she also compares herself to Aberystwyth’s Constitution Hill, another rocky outcrop) and the psalms surface once more: they “bubble / with words free from context, emptied of time and place, / as I wish to be”.

 

223120003_ConstitutionHill_16x9
Constitution Hill

 

The self-regarding quality of such comments and their absolutism prepare the reader for change. David arrives in cycling shorts, hairy legs, noisily spilling things, liking raw mushrooms, not following recipes, quoting Dylan Thomas’ “The force that through the green fuse drives the flower”. The two are surprisingly drawn to each other. David besieges her in an unlikely conversation:

 

Stony one. You are

no monastery.

They are full of men,

mutts, beggars.

If you are,

you must let me in.

I am all these and more”

 

She explicitly grapples with what is happening as a battle between Eros and Agape, the former initially termed “ridiculous”, the latter is “the anchor / I cannot lose”. Perilously echoing a thousand romantic novels again, she slowly accepts Eros and the body as “good” and ultimately “Holy”, though Eyewear’s blurb’s promise of “vivid eroticism” is hardly accurate; more typical is the comment, “Why will you kiss me but not finish the job?”

A second gap in the text is exactly what sort of religious faith the young woman adheres to. Poems 45 – 47, record her taking David to church, insisting “If David won’t hear me worship / he’ll never know the core of me”. David surprisingly seems embarrassed by the expressiveness of her worship and the occasion distances the lovers from each other. Her personal faith is discussed using the catch-all term “numinous”, glossed as a sense of interconnectedness, of “webbed dimensions”, a filling of “all that can be filled”, a “merging” and perhaps the slow unlocking of the monastery to a stronger erotic sense is consistent with this. But the woman also retains her belief that David himself is in need of religion. For me there’s little in the text to suggest this, other than her insisting that he is “blind”, that he “may be lost”, but more importantly perhaps – and a third gap in the text – is the absence of any discussion of the nature of evil, in contrast to the numinous good, and David’s military connections would surely offer fertile ground for such a debate.

comment_TKZuFWvaDZ8yUgmXPGBqrBcIEcz1PsVz

David returns to his military duties later in the book. What he does is again left vague, if not downright evasive:

 

[His] job’s all jargon, bullet-

holed paper work.

[. . .] plans to occupy, re-make cities,

countries, traditions, bedrooms.

 

His own description is “cartographer” or “paper-pusher”. The book ducks the real challenge here. As a woman of faith, the narrator’s issues would surely be more with David’s complicity in war, death and destruction than with whether she takes him to bed, to church or gets him to like the music of John Tavener. Unfortunately, David’s singing and his warrior status have more to do with linking him symbolically with David, the singer of the Psalms, and they create complications for the reader that Apichella does not engage with.

It’s a surprise when the relationship resumes. David returns (vaguely, “Wounded”). I take Poem 88, making a virtue of his bluntness, to be recording his voice:

 

So,

it turns out

I want you,

after all

the fannying about.

 

He now seems to accept his need for spiritual guidance: “Your words are direct as a good map”. She accepts him back in the most cryptic line in the book: “David’s an atheist after God’s own heart”. I like the paradox; but I can’t make much sense of it. Apichella’s recurrent and usually grounding food imagery also reaches a strange apogee here. She is imaged as a fallen apple; David a carrot. The powerful, pleading imperatives of the Biblical Psalms are re-deployed here to ask for a greater power to turn them both, to merge them both, into an apple and carrot salad. I kid you not.

Grated-Carrot-and-Apple-Salad-Edited-4

I  have tried hard with this collection. Its intention to interrogate “love and faith in the contemporary world” interests me. The idea of re-writing the Psalms for a modern context is exciting. But the artistic choice of the romantic narrative proves inappropriate and exerts too much of its own stereotyping gravity. Nor do I feel Apichella is wholly in control of the tone, irony and symbolism she uses or takes David’s military role seriously enough. Her ambition is to be applauded but a recent collection like Hilary Davies’ Exile and the Kingdom more successfully tackles many of these issues. (I reviewed Davies’ book in January 2017 and have also posted an interview with her).

 

9781910392171

Apichella’s narrator concludes by admitting her talents are not in music but her ambition is still to “roar / a song” and her greatest strength is her ability to “respond”. Psalmody is not yet the roar but if really responsive – if Apichella can more convincingly come down off the “granite hill” – I will be eager to read her next collection.

2017 Forward First Collections Reviewed #1: Richard Georges

This is the first in the series of reviews I will post over the next two months of the 5 collections chosen for the 2017 Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. The £5000 prize will be decided on 21st September 2017. Click on these links to access all 5 of my reviews of the 2016 shortlisted books (eventual winner Tiphanie Yanique) and all 5 of my reviews of the 2015 shortlisted books (eventual winner Mona Arshi).

The 2017 shortlist is:

Maria Apichella – Psalmody (Eyewear Publishing)

Richard Georges – Make Us All Islands (Shearsman Books)

Eric Langley – Raking Light (Carcanet)

Nick Makoha – Kingdom of Gravity (Peepal Tree Press)

Ocean Vuong – Night Sky with Exit Wounds (Cape Poetry)

images

Many thanks to Shearsman Books for providing a copy of Richard Georges’ book for review purposes.

The seed if not the full, rich fruit of Richard Georges’ Make Us All Islands can be found in Derek Walcott’s 1979 poem ‘The Sea is History’. The mostly unwritten narrative of the Caribbean slave trade, the colonial and post-colonial experience of the transported peoples is the subject of Walcott’s poem: “Where are your monuments, your battles, martyrs? / [. . .] Sirs, / in that grey vault. The sea. The sea / has locked them up. The sea is history”. Born in Trinidad and raised in the British Virgin Islands where he still lives, the sea is also the depository of the brutal struggles and stories of the Caribbean past for Richard Georges, though the ubiquity of the sea in these often painful, often very beautiful poems, means its symbolic burden deepens and broadens to something nigh-existential without losing any of its historical or political power.

To begin with, Georges makes poetry from some of the very few records that have survived. The words of one transported African – known by the name Abednego – lie at the heart of ‘Griot’. The poem title (pronounced gree-oh) is a West African word for a historian, storyteller, praise singer or poet and, placed at the opening of this book, is both a confident declaration of intent by the poet and an erasure of the Western tradition’s Homeric image of the bard. Rather than heroic military exploits or mythical wanderings, the “cross of the griot” is to “speak for the speechless, / to grip the stem of the bone and coral sceptre, / to be mounted, to sing light into the bleakness”. And the words of Abednego that come down to us turn out to be a dismally familiar, devastating precursor of the 2013 Black Lives Matter movement: “Abednego the griot, the spectre / speaks: In slav’ry days, the black man’s life count for nothing”.

 

200px-GriotFête
A griot

 

Poems like ‘Offering’, ‘Birth’ and ‘In the Moment Freedom Comes’ make some of those black lives count through re-deploying details of Spanish or Portuguese slave-ships wrecked or captured in Virgin Island waters. In the latter poem, the woman Ungobo languishes in the hold of the Atrevido until it is attacked by an English ship. But her sense of a liberation into sunlight and salt air seems brief if we give due weight to the concluding image in which the English sailors pluck the slave-ship’s cargo “from the hold like fishermen / clearing their traps”. Many of the figures focused on by Georges are survivors, the kind of “folk” who built the church for the community of liberated Africans in Tortola, Kingstown. Their dramatic survival from the wrecking of the slave-ships is vividly imagined:

 

Dream them gripping

snarling rocks as black sea claimed the broken hulk

of their prison. Amidst angry sea-spray coral

heads rise in watery light, their minds routeless,

home as far as Babylon

 

download
Richard Georges

 

Likewise, George’s post-colonial figures are survivors too, of injustice and straitened economic circumstances. In ‘The Fisherman Measures Life’, the man’s labour and his rickety boat are un-romanticised in the steady-paced, long-lined tercets. This man carries with him a sense of the island’s history, recalling the “griefs” of the slave-ship Donna Paula, but his observations of nature prove no more consoling. Recalling the hunter/hunted imagery of the mid-twentieth century German poet Peter Huchel, the Fisherman watches seabirds chasing fish:

 

“It is much the same on land,” the fisherman thought.

Shark suited men sweat and chase American cash

like fishhooks, mouths transpierced with incandescent lures.

 

And in the end, he is as much a part of this brutal economy of hunter and hunted; as he pulls up his fishing pot, “its wooden frame comes to view / the cloudy depths dissolv[ing] in slippery shadows”.

Interestingly, in his recall of the wreck of the Donna Paula, the fisherman sees both “black and white hands” trying to survive. This is more than just a fleeting image in this book. Elsewhere, George carefully considers both “mariner and cargo”(‘The Heavy Anchor’) and this, alongside his concerns for survivors as much as fatalities, begins to transmute the rolling, destructive, slavering image of the sea in poem after poem into an elemental force (while still representative of historical/political forces), becoming one of the conditions of human life more generally. The opening section from ‘Proverb’ puts this succinctly: “God / fashion man / from mud / and put him / right back / when he / done.” This is a sentiment to make even Beckett’s pessimistic view – that we are born astride a grave, the light gleams an instant, then it’s night once more – look sanguine. So the body of rooster lies rotting on a river bank; a stone lies in the water.

 

The stone smoothed by flood or famine if asked

could tell of slave and tsunami, or of when it was

a rough rock perched on the hillside

 

and a radiant rooster crowed

 

In the vivid and fertile Caribbean landscape, time passes and erodes; death dominates. Here are the key words from the tiny lyric ‘Light Sound Land’: deafening, spat, lose, scatter, bending, splinter, lose, bowing, shrinking, din. The sea is usually the agent of these grim conditions and the book’s title – make us all islands – emerges not as a plea, imperative or warning but as a resigned statement of fact, the consequence of the conditions in which we live.

a96fe65fe5dcccda9a7c917fd3a41337--saint-john-virgin-islands

The title phrase appears in ‘At the Waterside’, a brilliant, sustained, survivor’s meditation in 5 parts, drawing together many of the themes in the collection. The sequence has an unusually clear and stable lyric ‘I’, a man who sits watching ferries arrive on the Virgin Islands. Unlike the “white-capped tourists” (but like the Fisherman), the narrator sees the present day through the lens of history or, to be more precise, the general neglect of the island’s history. The authorities prefer to construct “concrete totems where [the island’s] cedars groan”. But for the narrator:

 

It is here where the Empire unravels, crumbling

in Ozymandian ruin – preserving only

an ancient anger held by hands burnt black in sun.

 

Perhaps it’s the same fisherman here who sails perilously out to Buck Island, to where “sparkling blues betray the reef’s lying rocks”. The narrator twice cryptically insists that “something greater” covers the fisherman. It is partly history (the clouds hang like “ghosts of slaves”) but also (and in a poetic defiance of gravitational logic) it is the ocean itself, the “whipping waters”, an omnipresence in these poems, suggesting that, whether mariner or cargo, all individuals are both authored and erased by the sea.

 

image_5827ce8864
Buck Island

 

When you buy this book, I suggest you begin by reading the final poem, ‘Oceans’. Here too the sea is “effervescent” with history – “the bones // of slaves, of sailors” – but it also represents a more existential “abyss consuming even light in its depth”. Here is Richard Georges reading from this poem. The narrator demands to know what language might express it, how it may be securely held. The ocean also lies in the lover’s body: “And so we all remain. Divided. / Like the shores of islands”. To counter-balance such division and alienation, the little poem ‘Draining’ suggests one of humanity’s constituent drives is “a life / desperate to drink / the air outside of / us”. The metaphor is quickly switched; what runs through us is a river intent on returning to the sea. In ‘Mural’, a second ‘griot’ figure in a bar directs the poet to watch a turtle rolling and turning in the ocean. The man in the bar is a seer. Like the Fisherman and like the narrator of ‘At the Waterside’ too, what he sees is the “writhing mural / of hope and history / always carrying on”.

4200i1A7CA06263E1DE88

The stoic instinct to hope emerges in these poems as powerfully as the poet’s instinct to speak. Perhaps surprisingly, what remains with me after reading Make Us All Islands is the great beauty of Richard Georges’ language and verse. Battered by the power of his literal and symbolic ocean he humbly suggests the difficulties of articulation, imagining only a “broken book of poems”. But time and time again, he successfully evokes the light and dark of past and present and he takes on the “cross of the griot”. The rightness of each word and line-break in the poem ‘A Place in the Earth’ is a case in point:

 

The dumb bodies

lie like leaves

in the dirt.

 

Death drags

the drying lips back

drawing mouths

into snarls

 

bracing the teeth

against the whistling

flute of the throat.

 

The living

philosophise

over the bones

 

while the yellow love

laughs from the trees

above.

The Meaning of Robert Frost’s ‘The Figure a Poem Makes’

Written in 1939, Robert Frost’s essay is combative, ironic, cryptic, delightful, damning of scholars and, for aspiring poets, encouraging of both a formal awareness and a cavalier attitude. The Figure a Poem Makes talks of the experience of writing rather than reading and the resulting poem is first described negatively (what it is not) then more positively in the famous phrases that it is a “momentary stay against confusion”, that it begins “in delight and ends in wisdom”. Along the way, Frost images the poet as giant, lover and grasshopper. Like most of his comments on poetry, the essay does not develop in a scholarly way, but there is an underlying coherence and in what follows I hope to track it down. You can read Frost’s full text here. I have also posted a discussion of Frost’s poem ‘A Soldier’ and of the poem ‘Two Look at Two’.

download

Paragraphs 1-3

Frost opens in the middle of a battle against what he calls “abstraction”, long accepted as part of philosophic method but now – in the first half of the 20th century – “a new toy” in the hands of poets. This idea occupies the opening 3 paragraphs of the essay. It is the temptation to separate out the constituent elements of a poem and to elevate or prioritise one over all others. Frost’s faux-infantile tone here suggests he will not be offering any approval of this method (“Why can’t we have any one quality of poetry we choose by itself? . . . Our lives for it.”). He floats the idea of focusing only on the sound a poem makes – “sound is the gold in the ore”. He’s thinking of the experiments in sound of a Mallarme, a Tennyson, or a Swinburne, the lush aestheticism of a few years before. It may also be relevant that, in the UK, Dylan Thomas’ early work had appeared in the mid-1930s.

 

images
“sound is the gold in the ore”

 

But Frost’s doubts about such approaches to poetic composition take a surprising form. From the premise that “the object in writing poetry is to make all poems sound as different as possible from each other” he argues that a reliance solely on linguistic and formal elements (“that of vowels, consonants, punctuation, syntax, words, sentences, metre”) is never going to be enough to achieve this aim. If we abstract for use only the sonic and formal elements of poetry, “[a]ll that can be done with words is soon told”. Frost is known for his interest in form (as against other Modernists’ scepticism about it) so it’s with some surprise that we hear him say: “So also with metres – particularly in our language where there are virtually but two, strict iambic and loose iambic. The ancients with many [more varieties of metre] were still poor if they depended on metres for all tune. It is painful to watch our sprung-rhythmists straining at the point of omitting one short from a foot for relief from monotony”.

With this Frostian chuckle, it’s clear that only monotony results from this approach and also that the poet can only gain relief from it with “the help of context-meaning-subject matter”. This clumsy, composite term is quickly honed down to the single word “meaning” (later in this essay he uses “theme” and “subject” to refer to the same thing). This is Frost’s argument against the lure of abstraction. The poet – even merely to achieve poems which sound as different as possible from each other – must have something to say, must mean something. The limits of pure sound/form can be breached once meaning is played across the sonic/formal qualities of language. For me this gives rise to images of a jazz soloist improvising across the rhythms of a band. For Frost: “The possibilities for tune from the dramatic tones of meaning struck across the rigidity of a limited metre are endless. And we are back in poetry as merely one more art of having something to say”.

download

The third paragraph opens: “Then there is this wildness whereof it is spoken”. The quasi-Biblical turn of phrase here suggests irony is again at work and it is a second form of abstraction that Frost is mocking. The “wildness” of a poem is the way its component parts are related – or not – to each other. He mocks the kind of “Poem” – note the ironic upper-case – that results from those who seek “to be wild with nothing to be wild about”. Though the sudden switches of focus, the jump-cuts of strong emotion, the leaps and gulfs of epiphanic moments are certainly (Frost implies) part of great poetry, the Modern(ist) abstractionist will want the leaps and jumps “pure”. Frost is again concerned about the lack of “context-meaning-subject matter” in this kind of poetry. He is taking aim at Surrealism with its reliance on irrational leaps, its dislocation of the senses, the shock value of the illogical. For Frost such practices lead only “to undirected associations and kicking ourselves from one chance suggestion to another in all directions as of a hot afternoon in the life of a grasshopper”. To create poetry that has something to say, Frost suggests for the second time that “Theme alone can steady us down [. . .] a subject that shall be fulfilled”.

 

Paragraphs 4–6

The essay now moves away from the constituents of a poem to the process of its writing, a process Frost sees as organic, instinctive, unpredictable, exploratory, holistic, and – like love – an experience and source of pleasure. This is where he uses the title phrase and the figure of a poem turns out to be ‘the course run’ by the poem, its track or trail or locus. The elliptical sequencing of the next few paragraphs doesn’t help the reader but Frost considers 5 areas: the poem’s origins, its development, its impact on writer and reader, the importance of the poet’s freedom.

 

SONY DSC

The delight with which a poem begins is “the surprise of remembering something I didn’t know I knew”. I don’t think this need be a literal recalling (on this Frost is not Wordsworth) but an insight or sensing of a connection between things which has a familiarity and feels like a remembrance. (The way in which metaphor is at the root of poetry and, perhaps, all knowledge is a point Frost developed in ‘Education by Poetry’ (1931)). The substance of this initial insight is what constitutes at least the beginnings of the “context-meaning-subject matter” so essential to any successful poem. All poets will recognise such a moment as Frost describes: “I am in a place, in a situation, as if I had materialized from cloud or risen out of the ground. There is a glad recognition of the long lost and the rest follows.” But from such momentary delight and recognition (which will be accompanied by powerful emotions, even tears), Frost makes it clear the process, the figure, of the poem’s making, still lies ahead and is one of surprise and discovery.

As the poem struggles to exist, the poet must remain alert and watchful to what may help build it as “it inclines to the impulse, it assumes direction with the first line laid down, it runs a course of lucky events”. It is a fundamentally metaphorical process of making connections, often quite unforeseen ones: “The impressions most useful to my purpose seem always those I was unaware of and so made no note of at the time”. In a striking image, Frost suggests we are like giants, drawing on elements of previous experience and hurling them ahead of us as a way of paving a pathway into our own future. We make sense of what we encounter by reference to what we have experienced in the past. It’s in this way that a poem is able to result in “a clarification of life – not necessarily a great clarification, such as [religious] sects and cults are founded on, but in a momentary stay against confusion.” Our pathway ahead is illuminated, even if only briefly, by the ordering and landscaping the poem creates towards future experience by reference to what we already know.

thump_by_vegasmike-d34kud4.jpg

This is why Frost teasingly argues the logic of a good poem is “backward, in retrospect”. What it must not be (and he has his earlier abstractionist targets in mind again) is pre-conceived or imposed before the fact (even if what we pre-impose is the illogical kicking ourselves from one chance suggestion to another). Such willed pre-conception can never yield anything other than a “trick poem”. It is not a prophecy, but rather something “felt”, a feeling figure, an emotional response involving both past and future and it must be “a revelation, or a series of revelations, as much for the poet as for the reader.” The crucial role of emotion is perhaps easily missed. And to allow the role of the passions, Frost insists on the greatest freedom of the poetic materials to move about, to be moved about, to establish relations regardless of time and space, previous relation, and everything but affective affinity. This is Frost’s answer to one of the writer’s constant quandaries: how true to the original experience must I be? For Frost, truth to the emotional response at the inception of the poem (not necessarily the original incident’s emotional charge) is key and that demands artistic independence and freedom. Some distance is required.

 

Paragraph 7

The essay comes to concentrate finally on the necessary freedoms of the poet. The artist’s freedom is the freedom to raid his own experiences: “All I would keep for myself is the freedom of my material – the condition of body and mind now and then to summons aptly from the vast chaos of all I have lived through.” It’s in this freedom that Frost contrasts scholars/academics and artists. Scholars work from knowledge. But so do artists – this is the point of the early paragraphs of the essay. But the two groups come by their knowledge in quite different ways. Scholars get theirs via a conscientious and thorough-going linearity of purpose. Poets, on the other hand, acquire theirs cavalierly and just as it happens, whether in or out of books. Poets ought to “stick to nothing deliberately, but let what will stick to them like burrs where they walk in the fields”. Poets do not learn by assignment, Frost says, not even by self-assignment.

images

In the course of the figure a new poem may be making, the poet must assert his liberty to work in a dramatically metaphorical way, to be possessed of both “originality” and “initiative” in order to be able to snatch “a thing from some previous order in time and space into a new order with not so much as a ligature clinging to it of the old place where it was organic”.

Frost concludes with another vivid image of the poem making its figure in the course of composition. “Like a piece of ice on a hot stove the poem must ride on its own melting.” The aptness of the image lies partly in the ice’s gradual vanishing (what a poem can offer is only ever “momentary”) and the frictionless quality reflects Frost’s insistence that a poem cannot be “worried into being” through pre-conceived effortfulness. The ice’s movement is generated and facilitated by its own process of melting and the poem too must propel itself (not be propelled by the artist). The resulting figure follows an unpredictable and fresh course, the links it draws from both past and present towards the future offering temporary clarifications of all three for the poet and (something Frost does not explore here) perhaps finally broadcast, available and effective for its readers too.

experimentsd

On the Importance of Considering Nothing #2

Last week I blogged the first part of a longer essay first published in the Spring 2017 issue of Poetry London. What follows is the second half of it. The whole piece starts and ends with thoughts prompted by my experiences with my father and his growing dementia. Dad has since suffered a series of heart attacks and died on May 24th. I am re-producing the essay unchanged in the hope that it still says something of value about types of ‘confusion’ and in memory of a man who would have had little time for such morbid reflections. Thanks to Tim Dooley who commissioned the essay for Poetry London and published it under the original title: A Straining Eye Catches no Glimpse.

PL-COVER-Spr17-web

In Part 1, I linked my father’s forgetfulness and confusion with recurrent references to “nothing” in King Lear and to Anne Carson’s concept of “the dementia of the real”. I suggested this was also a correlative of Yves Bonnefoy’s interest in the “state of indifferentiation” he often refers to as “Presence”. For Bonnefoy, Presence contrasts the conceptual/linguistic world through which we most often move and we take to be real.

Part 2

Yves Bonnefoy’s poem ‘Wind and Smoke’ (from The Wandering Life (1993)) has the abduction of Helen as its nominal subject. But he allows the poem to be taken over by dissenting voices, irritably seeking to “explain, to justify, ten years of war”. Such an expense of men, ships and spirit (argues one such “commentator”) must have been for the sake of something more permanent than the merely human figure of Helen. The poem entertains the suggestion that she herself was never abducted, “only an image: a statue”, something of great beauty to be displayed on the terraces of Troy, a fixed image of Helen, blessed with permanence, “always [. . .] this smile”. The poem is concerned then with the limitedness of the conceptual view which finds worth only in things of assured, definable permanence. In contrast, Part One of the poem ends with a proliferation of images of “spilling”, lovers as “clouds” or “lightning” on an “earthly bed”, so fully involved with time that their pleasures in the moment are “already empty, still full”. [i]

 

search-helen-troy
Helen of Troy (Red Figure Vase)

 

There’s that paradox again and Bonnefoy’s versions of it articulate the impossibility of capturing Presence because it encompasses and exists in time (and language wishes to stop time):

 

Every time that a poem,

A statue, even a painted image,

Prefers itself as form, breaks away

From the cloud’s sudden jolts of sparkling light,

Helen vanishes [. . . ][ii]

 

The “jolts” here are akin to Lily Briscoe’s “jar on the nerves” as our paradigms and preconceptions are challenged. The figure of Helen has become that visionary experience – for Bonnefoy usually of beauty, for Carson more often a violent disturbance – that we intuit exists just beyond the range of our usual instruments. Helen, the poem argues, “was only / That intuition which led Homer to bend / Over sounds that come from lower than his strings / In the clumsy lyre of earthly words”.

Part Two of ‘Wind and Smoke’ concludes with a child, an image of the poet, the last person to see the figure of Helen as Troy burns:

 

singing,

He had taken in his hands a little water,

The fire came to drink there, but the water

Leaked out from the imperfect cup, just as time

Ruins dreams and yet redeems them.[iii]

 

download
Traditional image of Laozi

 

This same image of water slipping from our human grasp is recurrent in the Ancient Chinese writings that make up Laozi’s 4th/5th century BCE text, the Daodejing. Since they were published earlier this year, I have been reading my versions of these texts up and down the country and the one thing audiences want to say about them is they contain “wisdom”.[iv] It’s an old-fashioned word but it’s also bound up with the nothing that is really a fuller something we seldom manage to grasp. The Daodejing texts use water as an image of the ineffable One, the plenitude that lies behind all things. They employ water metaphors in such a way that the vehicles are clear and recurrent (ocean, pool, river, stream) but the tenor remains an empty set, never defined. So Chapter 1 deploys water imagery but is clear about the short-comings of all language: “the path I can put a name to / cannot take me the whole way”. Even what can be named can only be grasped through further metaphors: the “nursery where ten thousand things / are raised each in their own way”. What lies behind the phenomenal world can only be gestured towards through figures such as “mould”, “source”, “mystery”. Even then it’s “a riddle set adrift on a mystery”. The original Chinese text shifts its metaphors rapidly in just this way and this is what gives this opening Chapter the peculiar sensation of telling a clear truth that remains beyond our grasp. Chapter 14 puts it this way:

 

because a straining eye catches no glimpse

it is called elusive

 

as the ear attends but latches onto nothing

it is called rarefied

 

since a hand reaches but clasps only thin air

it is called infinitesimal

 

and these are resistant to further analysis

File 03-03-2016, 09 03 15

The difficulty of grasping this something that seems nothing is revisited in Chapter 4. There, the tenor of the metaphor is reduced to “it”, the context indicating this refers to the Dao itself, the One, that state of wholeness and plenitude towards which the path of the Dao leads. The opening formulation emphasises the Dao’s infinite nature, its resource as “a vessel to be drawn from / one that never needs to be re-filled // the bottomless source of all things”. But the image is revised a few lines later in the form of a question: “is it rather a pool that never runs dry”, yet this follows four other metaphorical formulations of the Dao’s beneficial effects: “fretted edges are smoothed within it / knots untangled all dazzle eased / all blinding clouds of dust slowly cleared”. The poem calmly declares its own ineffectiveness: “we cannot know it as a bodiless image / it must pre-date every beginning”. Even the concept of origin or beginning is not adequate to convey the nature of the Dao. But the fluidity of water – impossible to grasp, capable of taking any shape, a life-giving source – comes close.

That there is wisdom to be gained from such visionary encounters with the mystery of nothing is clear in Chapter 66. It’s no coincidence that these lines can serve as a commentary on Lear, his suffering bringing him low till he realises he has paid too little attention to the “looped and ragged” nature of his own nation:

 

—how do rivers and seas secure mastery

over the hundreds of lesser streams

through lying lower than they do

 

so to govern or teach you must stand

and acknowledge you are beneath the people

to guide them put yourself at the rear

 

md1187823288

But as Auden suggested and Chinese tradition affirms, such visionary insight cannot be actively sought or taught. This is one of the points of the traditional narrative trope in Chinese poetry of ‘Visiting a Hermit and Not Finding Him’. Don Paterson turned this into a good joke in a poem called ‘On Going to Meet a Zen Master in the Kyushu Mountains and Not Finding Him’.[v] The reader’s eye descends from this lengthy title only to look in vain – it’s a blank page. Perhaps Paterson had been reading the Penguin Classics selection of Li Po and Tu Fu.[vi]  The Li Po selection opens with the poem ‘On Visiting a Taoist Master in the Tai-T’ien Mountains and Not Finding Him’. But such poems were never just an excuse for descriptive nature poetry but related to the frequent ‘spirit-journeys’ that Li Po was fond of writing. We are all like that student in Li Po’s poem, seeking out certainties and facts, a something to depend on when true wisdom gently (or violently) deflects us away from shelter towards a world where we glimpse a more full-blooded, full-bodied, open-minded encounter with what really is.

 

download
Iain McGilchrist

 

I have really been talking about two attitudes to knowledge or to put it more carefully, two contrasting “ways of being”.  This is how Iain McGilchrist’s book, The Master and his Emissary (Yale, 2009) expresses it.[vii] McGilchrist argues parts of the human brain deliver quite different kinds of attention to the world. The left brain perceives the world as “static, separable, bounded, but essentially fragmented [. . .] grouped into classes”.[viii] This is the attitude to knowledge and education the anxious student of Li Po’s poem possesses as well as the place where most of us live amongst Carson’s clichés and Bonnefoy’s conceptual language. In contrast, McGilchrist associates the right brain with the perception of “the live, complex, embodied, world of individual, always unique beings, forever in flux, a net of interdependencies, forming and reforming wholes, a world with which we are deeply connected”[ix] yet one at risk of being perceived or judged as a mere confusion, a seeming nothing.

This is the view of the Daoist master whose teaching evokes the as-yet-uncarved block of wood, who teaches best without words. Ordinary language usage, dependent as it is on conceptual thought, is left-brain work – ordering, categorising, re-presenting the minute particulars of the world as they are perceived by the right brain. Li Po’s teacher is surely hiding somewhere beyond the cherry blossom – and this is part of the student’s lesson. Don Paterson’s blank page represents a rather glib, post-modern joke, a scepticism about language in danger of throwing out the interconnected but bewildering “dementia” of the real world along with the suspect tokens and counters of left-brain language: “To say that language holds truth concealed is not to say that language simply serves to conceal truth [. . .] or much worse, that there is no such thing as truth”[x]. Bonnefoy, engaging in his own battles with the early stirrings of French post-modernism, declared: “This world here exists, of that I am certain [. . .] It is simply with us.”[xi] The right brain knows this and it’s from there we want to write poems; the left brain serves to fragment it, utilise it, get it under control, disappear it. And yet . . . there’s no much here suitable for a chat with a forgetful father. His visions are more frightening and may get worse; here, for a while, his son has been imagining ways of seeing that need not be so.

Elevation of Tomb of Theodoric, Ravenna

Notes

[i] tr. Naughton, Naughton and Rudolf, pp. 197-203.

[ii] tr. Naughton, Naughton and Rudolf, p. 201.

[iii] tr. Naughton, Naughton and Rudolf, p. 203.

[iv] Laozi, Daodejing, versions by Martyn Crucefix (Enitharmon, 2016). All quotations are from this version.

[v] Don Paterson, God’s Gift to Women (Faber, 1997).

[vi] Li Po and Tu Fu, selected and translated by Arthur Cooper (Penguin Classics, 1973).

[vii] Iain McGilchrist, The Master and His Emissary (Yale UP, 2009), p. 25.

[viii] McGilchrist, p. 31.

[ix] McGilchrist, p. 31.

[x] McGilchrist, p. 6.

[xi] Yves Bonnefoy, The Tombs of Ravenna, tr. John Naughton (1953; PN Review (No. 226, Nov-Dec 2015), p. 62).

On the Importance of Considering Nothing #1

I have not blogged regularly since April 2017  as, having managed to get both my parents settled into a Care Home in Wiltshire, Dad suffered a series of heart attacks and died – fairly quickly and peacefully – on May 24th. Not wholly coincidentally, the Spring 2017 issue of Poetry London published an essay I had written which starts and ends with some thoughts on my experiences with my father and his growing dementia. In the next two blogs, I re-produce this essay unchanged in the hope that it still says something of value about types of ‘confusion’ and in memory of a man who would have had little time for such (in his view morbid and abstruse) reflections. Thanks to Tim Dooley who commissioned the essay for Poetry London and published it under the original title: A Straining Eye Catches no Glimpse.

 PL-COVER-Spr17-web

Part 1

An old king leans over his daughter’s body seeking signs of life, yet he finds “Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing”. Given that I teach literature and this is one of Shakespeare’s more famous lines with its repetition and trochaic revision of the iambic pentameter, I’m not proud of mis-remembering this moment in King Lear (the repeated word is, of course, ‘Never’). Yet I know why I mistake it, this year, in these fretful months. Seeing Anthony Sher play the role recently – haranguing a foot-stool, giving toasted cheese to a non-existent mouse – put me in mind of my father, though he’s not quite so far gone. These days he has trouble recognising the house he’s lived in for 60 years; he will refer to his wife as a woman from the village who has come to look after him; he seeks news of his mother (she died in the 1970s). What can this feel like? Years of memories gone; a whirling fantasmagoria that evidently frightens him; a something becoming nothing he makes too little sense of.

download

So it’s not just that the idea of nothing is prominent from the very start of Shakespeare’s play. Cordelia fails to reply flatteringly to Lear’s question about which of his daughters loves him most. The gist of her brutal answer is “Nothing, my lord”. Lear warns her: “Nothing will come of nothing. Speak again”. But she sticks to what she sees as her truth (as against her elder sisters’ oleaginous falsehoods) and pays the consequences. But so does the King. Reduced eventually to a wholly unexpected state of wretched nothingness in the storm scenes and beyond, he learns much from this nothing in pointed contradiction of his earlier warning. It doesn’t stop there; once reunited with Cordelia and faced with the prospect of prison, possible execution, what is remarkable is the King’s acceptance of his fate. Confronting this further reductio, he declares he’ll go and finds a reason to be cheerful: “we will take upon’s the mystery of things”. I’ve always been struck by Shakespeare’s phrasing here. The mystery of things is imaged not as some modernly pedagogic check-list, tabulated and absorbed like a set of principles, rather it’s something to be folded about us – a garment, an investiture, a way of seeing, feeling, not quite of self, not quite other either – and Shakespeare’s point is that Lear’s encounter with nothingness in various guises is what has prepared him for such a re-vision of his place in the world.

I’m interested in the idea that such a nothing can be worth something. Of course, it’s not exactly nothing, a void, that Cordelia’s father encounters. It is a bewildering set of experiences of which he can make nothing. Lear – I don’t know how far this is like my father – suffers because his previous paradigms are failing: he is shocked into his encounter with the mystery of things or what Anne Carson calls the “dementia of the real”. When my father talks, he yearns for the ordinary reassuring certainties of his old life, as if they would close round him with the feel of a comfortable coat. Carson has explored this reliance we all have on the familiar in her 2013 Poetry Society lecture concerned with ‘Stammering, Stops, Silence: on the Methods and Uses of Untranslation’.[i]  She explores moments when language ceases to perform what we consider its primary function and we are confronted with nothingness in the form of silence. In the fifth book of The Odyssey when Hermes gives Odysseus the herb “MVLU”, Homer intends the name of the plant to be untranslatable since this sort of arcane knowledge belongs only to the gods. In a second example, under interrogation at her trial, Joan of Arc refuses to employ any of the conventional tropes, images or narratives to explain the source of her inspiration. Carson wants to praise Joan’s genius as a “rage against cliché”, the latter defined as our resort to something pre-resolved, pre-shaped, because, in the face of something so unfamiliar that it may seem more like nothing, “it’s easier than trying to make up something new”.

 

images
Anne Carson

 

Carson associates this rage to ‘out’ the real with Lily Briscoe’s problems as an artist in Woolf’s To the Lighthouse. She struggles to complete her painting, aware that the issue is to “get hold of something that evaded her”.[ii] She dimly senses “Phrases came. Visions came. Beautiful pictures. Beautiful phrases. But what she wished to get hold of was that very jar on the nerves, the thing itself before it had been made anything”. Unlike Homer and Joan of Arc, the knowledge Lily seeks (undistracted by the divine) is not so much prohibited as, in a profound sense, beyond conception (it is a nothing before it has been made something). For Carson, we each dwell behind the “screens” of cliché for most of our lives, so when the artist pulls them aside the impact of the revelation may well have the force of violence. She suggests artistic freedom and practice lie in such a “gesture of rage”, the smashing of the pre-conceived to find the truth beyond it, her goal remaining the articulation of the nothing she insists is actually the “wide-open pointless meaningless directionless dementia of the real”.

This is the nothing I am interested in: it is no void or vacancy but, paradoxically, a wealth of experience, a “flux of phenomena” about which we cannot think in conventional ways. We cannot name the parts of it, so for convenience, maybe a bit defensively, we prefer to designate it nothing. The artist seeks to articulate such an “experience of what goes beyond words: call it the fleeting perception [. . . ] a state of indifferentiation”. [iii] This is one of the many formulations of the issue by the late Yves Bonnefoy who unrelentingly explored the limits of conceptual thinking in terms similar to Carson’s distrust of cliché: “It is not that I incriminate the concept – which is merely a tool we use to give form to a place where we can dwell. I am merely pointing out a bad tendency [ . . . ] of its discourse to close discussion down, to reduce to the schematic and to produce an ideology existing in negation of our full relation to what is and to whom we are”. He concludes it is a “temptation to stifle dissenting voices” – the kind of voices who see something in nothing. [iv]

images

The always evangelical Bonnefoy terms the mystery encountered in a “state of indifferentiation” as “Presence”. In 1991, Bonnefoy’s temporary residence in the snowy landscapes of Massachusetts gave him a new way of evoking these ideas. In The Beginning and the End of the Snow (1991) he reads a book only to find “Page after page, / Nothing but indecipherable signs, / [. . .] And beneath them the white of an abyss”[v]. Later, the abyss is more explicitly, if paradoxically, identified: “May the great snow be the whole, the nothingness”.[vi] These occasional moments when the screens of cliche and conceptual thought fall are moments of vision as sketched by Auden in his discussion of Shakespeare’s sonnets – they are given, not willed; are persuasively real, yet numinous; they demand a self-extinguishing attentiveness.[vii] The inadequate, provisional, always suspect nature of language to record such moments is clear in these lines from Bonnefoy’s poem ‘The Torches’:

 

. . . in spite of so much fever in speech,

And so much nostalgia in memory,

May our words no longer seek other words, but neighbour them,

Draw beside them, simply,

And if one has brushed another, if they unite,

This will still be only your light,

Our brevity scattering,

Our writing dissipating, its task finished.[viii]

 

Rather than the forced disjunctions and the quasi-dementia of Carson’s recommended methods, Bonnefoy is reluctant to abandon the lyric voice, though he still intends to acknowledge the provisional nature of language in relation to Presence. The “fever” and “nostalgia” we suffer is the retrogressive lure of conceptual simplification. Bonnefoy’s imagery suggests a more delicate, tentative relationship between words, a neighbouring, a brushing up against each other (like snowflakes), though even then, if they “unite” or manage to cast “light” on what is, this can only be brief, always subject to dissipation.

(to be continued)

download

Footnotes

[i] Poetry Review, Vol. 103, No. 4 (Winter 2013).

[ii] Virginia Woolf, To the Lighthouse (1927; Penguin Modern Classics, 1992), p. 209.

[iii] Yves Bonnefoy, In the Shadow’s Light, tr. Naughton (Chicago Press, 1991), interview with John Naughton, p. 162.

[iv] Yves Bonnefoy, ‘The Place of Grasses’ (2008), in The Arriere-pays, tr. Stephen Romer (Seagull Books, 2012), pp. 176/7.

[v] Yves Bonnefoy, ‘Hopkins Forest’, tr. Naughton in Yves Bonnefoy: New and Selected Poems, eds. Naughton and Rudolf (Carcanet, 1996), p. 181.

[vi] Yves Bonnefoy, ‘The Whole, the Nothingness’, tr. Naughton, Naughton and Rudolf, p. 187.

[vii] W. H. Auden, ‘Introduction to Shakespeare’s Sonnets’ (1964; reprinted in William Shakespeare: The Sonnets and Narrative Poems, ed. William Burto (Everyman, 1992)).

[viii] tr. Naughton, Naughton and Rudolf, p. 177.

Two poems by Martyn Crucefix

I’m afraid I have been unusually silent on the blog for the last few weeks. My last posting was in early April, a review of Jacob Polley’s book, Jackself. Life has been getting in the way of blogging and though I appreciate a lot of people like to read a lot of personal stuff on blogs that’s not really why I write. Suffice to say that I have been preoccupied with organising my parents move into a Care Home and the selling of their house, my house I should say; we moved into it when I was a year old and I left to go to university at 18. I imagine there will be poems emerging from the experience – but they tend to take a long time.

Added to this I was called up to do jury service at the Old Bailey during the last 3 weeks and this proved both fascinating and dull at the same time. The case was strange and disturbing (the defence consisting of the claim that what was done was done as research for a novel, so throwing up questions about the boundaries between fact and fiction). The dullness was, of course, the slowness with which the wheels of the law roll round (in the name of clarity, precision and fairness). The events and characters of the people involved were wholly consuming for the period we were sitting as a jury.

Emerging from that in the last couple of days, the news came that my father has gone back into hospital after a heart attack.

So – with no headspace for poetry really, I’m resorting to re-blogging a couple of poems which very recently appeared on Jo Corcoran’s great website And Other Poems. Both poems will also appear in my new book, The Lovely Disciplines, to be published by Seren Books this summer.

images

Both these poems have had a long gestation. ‘East-running road’ originated with observations about the angles of sunlight on sunflower fields in the north-west of France, slowly becoming concerned with the idea of writing and seeing, which then became associated in my mind with the dedicatee of the poem, the poet Katherine Gallagher. ‘Boy-racer’ is even older in origins. But I do still recall the central image as a real event: on some dusty European road down to a beach, a kid on a motorbike skidding out from a side track, wobbling to regain balance and powering off ahead. The wind ruffling his carefully un-helmeted head . . .

Read the two poems here: Two poems by Martyn Crucefix

7926ca533543e64e15591592aae83fd8