Forward First Collections: Some Early Results 2015/2014

The 2015 Forward Prizes Felix Dennis award for Best First Collection (with its £5000 cheque) will be awarded finally on 28th September. I have been reviewing the shortlisted books this summer as follows:

Mona Arshi – Small Hands (Liverpool University Press) reviewed here;
Sarah Howe – Loop of Jade (Chatto & Windus); reviewed here;
Andrew McMillan – physical (Cape Poetry); reviewed here;
Matthew Siegel – Blood Work (CB Editions) reviewed here;
Karen McCarthy Woolf – An Aviary of Small Birds (Carcanet) reviewed here.

Who will win?  I can give you what blog-mathematics tells me and I can give you my own modest opinion and I can give you a prediction of who I think might be picked by the judges who are A L Kennedy (Chair), Colette Bryce, Carrie Etter, Emma Harding & Warsan Shire.

  1. Judging merely by hits on the reviews on this blog (statistically wholly unreliable) the winner will be Andrew McMillan – agreed this might just reflect the fact that he and his supports are more social media savvy than others but I suspect it reveals an real interest in his work out there. (And for completists among you, the remaining rank order was then Arshi, Howe, Siegel, McCarthy Woolf).
  2. Who do I think should win? All five books have been hung on topic-hooks by their publishers (illness, ancestry, cultural difference, sexuality, miscarriage) though only Howe and McMillan really justify this as complete volumes. It’s a sign of the need to market a book these days and I’m sure this trend will grow more powerful though I don’t think it’s a great idea for either writer or reader (is it an appeal to the ‘general’ reader?). But the ground being broken by McMillan has been thoroughly ploughed by his (acknowledged) hero Thom Gunn and Howe’s cross-cultural explorations and formal experiments I find interesting but not necessarily volume-coherent. My favoured book was actually the American one, Blood Work by Matthew Siegel which I thought was a wonderfully coherent, moving, funny and achieved collection (despite being a first book). So he’s my pick – and I’ll be wrong on the night!
  3. Who will the judges choose? McMillan – that combination of (sufficient) controversy and accessibility.

Whoever it is in the end, congratulations to them and to all the shortlisted poets.  It’s been a feast and thanks to those who have been following my travels through these books.

As a final footnote, in October last year (somewhat after the event, I confess), I reviewed Liz Berry’s winning first collection and as a bit of context I’ll post that again below. For the record, I think her book is better than any of this year’s five.

Liz Berry, Black Country (Chatto Poetry, 2014)

If a reputation can be earned through the writing of half a dozen poems of real worth then Liz Berry has probably already written them, earning her place in the landscape of early 21st century British poetry. Her debut collection (containing 14 poems from the earlier chapbook The Patron Saint of Schoolgirls (tall-lighthouse, 2010) has charm, accessibility and a humour that belies the serious ways in which she exerts pressure to counter the hegemonies of language, gender, locality, even of perception. Berry is a teacher by profession and will, no doubt, have equivocal feelings about her work appearing in classrooms – but it will rapidly and rightfully find a place there.

imgres

We resist what tries to define and suffocate us in part by declaring who we are. Berry’s confident, natural, even uninhibited use of her own Black Country dialect is one of the most superficially striking things about this book. Against “hours of elocution”, she opts for “vowels ferrous as nails, consonants // you could lick the coal from” (‘Homing’). Variously her grandmother and mother influence her in this and, in ‘The Sea of Talk’, her father also urges her never to forget the place of her birth with “its babble never caught by ink or book”. The definition of a community against the pull of a conventional linguistic centre is explicit here. Her grandmother is a frequent role model and the growing girl studies “her careful craft”. “Right bostin fittle”, the older woman declares (ie. great food – brains, trotters, groaty pudding) and the budding poet willingly touches her “lips to the hide of the past” to inherit the authentic gift.

Other poems, making it clear that locality is as much a component of who we are, record and celebrate the Black Country as “a wingless Pegasus” composed of scrub, derelict factories, disused coal shafts, yet still a “gift from the underworld” whose nature and fate is enough literally to make grown men weep (‘Black Country’). Berry takes huge pleasure in enumerating the details of her locale. “Come wi’ me, bab, wum Tipton-on-Cut” invites one poem which then takes a tour of waterways, allotments, parks, mosques, steelworks and canals (‘Tipton-On-Cut’). Similarly, ‘Christmas Eve’ seems to improvise from the great concluding paragraphs of Joyce’s story ‘The Dead’, using the ubiquitous fall of snow to lead the reader across the landscape of Beacon Hill, Bilston and Molineux.

Liz-Berry

We elude being imposed on and defined by others by changing. This, for me, is the more profound aspect of Berry’s work; so many poems unfold as processes of self-transformation. A mark of the book’s self-confidence can be found in ‘Bird’ which announces this motif of liberation: “When I became a bird, Lord, nothing could stop me”. Here, it is the mother’s voice urging, “Tek flight, chick, goo far fer the winter”. In keeping with this, the poems display a formal variety – free verse, short-lined quatrains, couplets, tercets, ballad forms, punctuation comes and goes. This is further reinforced by Berry’s bold, category-dissolving imagination which instinctively reaches for metamorphic possibilities. In ‘Birmingham Roller’ the escapee is a bird again, “jimmucking the breeze, somersaulting”; people become dogs, trees, pigs, fade to mere echoes, girls become boys. The donning of a pair of red shoes invigorates, eroticises: “rubies that glistened up a dress, / flushed thighs with fever” (‘The Red Shoes’).

Sexuality features so prominently in Black Country in part because of its potential for transgressive energy. I’m sure ‘Sow’ is anthology-bound with its “farmyardy sweet” female narrator, rejecting external definitions (“I’ve stopped denying meself”), accepting her true nature as a “guzzler, gilt. / Trollopy an’ canting”. This is a real tour de force of dialect, imaginative transformation and downright feminist self-realisation that “the sow I am / was squailin an’ biting to gerrout”, even daring the reader to “Root yer tongue beneath / me frock an’ gulp the brute stench of the sty”. Berry’s power of imaginative transformation is so powerful that the book creates mythic figures at will: the sow girl, the Black Country pegasus, the patron saint of school girls, Carmella the hairdresser, the Black Delph bride, the last lady ratcatcher. ‘Fishwife’ presents another of these figures like something from a quasi-pornographic Grimm’s tales. Attending a 17 year old girl’s wedding, she brings the gift of oysters, erotic energy, transgressive flirtation, power and ultimately pleasure:

                                            I slipped
from my bare skin
alive oh alive         all tail           all fin
how the tide tossed
until alive ohhh alive
the waves flung my shining body        upon the rock

She kisses the bride with “her tongue a plump trout” and other poems also resist categories to the extent of a sensation of gender-bending, or more accurately gender neutrality. I’ve already mentioned the girl who becomes a boy. ‘Trucker’s Mate’ reads like a homosexual “romance” and ‘In the Steam Room’ positively drips with sexuality – but of an explicitly “sexless” kind in which “any body / might give you pleasure”. ‘The Silver Birch’ achieves the extraordinary feat of evoking “sex [. . .] before sex” (eroticism before gender), “when I was neither girl or boy [. . .] a sheaf / of unwritten-upon paper”.

imgres

With so much dissolution of the normative, Berry dallies with the surreal and there can be dangers if the work does not also bear a weight of darkness. A poet like Tomaz Salamun writes in the tradition of Rimbaud’s systematic disorganisation of the senses, but combines, as Ed Hirsch suggests, “exuberant whimsy and fierce rebellion” to resist too easy a relationship with the pressures of the real. Happily, Black Country encompasses some richly productive tensions between the real and imagined, home and away, past and future, conformity and rebellion, sex and death. The latter rises to the surface through the middle of the book in poems like ‘The Bone Orchard Wench’, ‘Echo’ and the murder ballad ‘The Black Delph Bride’, acknowledging that the traffic between real and imagined contains plenty of irresolvable grit, impossible to wish away in any facile manner.

The collection concludes in more plainly autobiographical terms with the approach of the birth of a child and perhaps there is less imaginative pressure here, a risk of sentiment, “waiting [. . .] for the little creature that grew inside me”. Nevertheless, in reviewing first collections it’s traditional to look forward to achievements to come but this is inappropriate with Black Country simply because there is so much confidence, focus, shapeliness, already achieved uniqueness. Rather, this is a poet whose work presently demands our admiration. Oh yes . . . and what about those half dozen or so poems of real worth? I’d suggest ‘Bird’, ‘Bostin Fittle’, ‘Black Country’, ‘Tipton-On-Cut’, ‘The Silver Birch’, ‘Sow’, ‘Fishwife’. You’ll hear more of these in years to come.

Forward First Collections Reviewed #3 – Matthew Siegel

This is the third in the series of reviews I will post over the next two months of the 5 collections chosen for the 2015 Forward Prizes Felix Dennis award for best First Collection. The £5000 prize will be decided on 28th September. The shortlist is:

Mona Arshi – Small Hands (Liverpool University Press, Pavilion Poetry) reviewed here;
Sarah Howe – Loop of Jade (Chatto & Windus); reviewed here;
Andrew McMillan – physical (Cape Poetry); reviewed here;
Matthew Siegel – Blood Work (CB Editions) reviewed here;
Karen McCarthy Woolf – An Aviary of Small Birds (Carcanet) reviewed here.

Matthew Siegel – Blood Work (CB Editions); Forward Prize webpage on Matthew Siegel: here.

imgres

This is a really good first collection because of its remarkable consistency of tone and manner and it possesses what I, perhaps narrow-mindedly think of, as that American quality of confident fluency, indeed fluidity, which seems capable of encompassing so much experience without straining at the seams. In their very different ways, I find this in the work of poets like Billy Collins, Louise Gluck, Jorie Graham, Robert Hass and Larry Levis. I’d trace it back to the big enfolding arms and lines of Whitman who, along with Rilke, are Siegel’s two declared influences. But this ‘all I survey’ quality of the book is rather undermined by the publicity surrounding it which narrowly focuses on the fact that Siegel was diagnosed at the age of sixteen with Crohn’s disease and that his debut collection is all about this. Mark Doty (no less) considers the book “a genuine contribution to the literature of illness”.

It may well be – but like Robert Lowell, Thom Gunn and more recently (Siegel’s CB Editions stable-mate) Dan O’Brien, Blood Work’s focus on a very specific milieu or set of experiences does not prevent the alchemical transformation into an art with which those not brought up in the upper reaches of New England society, in the West Coast gay scene, embroiled in modern war zones can identify. In old money terms, they find the universal in the particular and Siegel does this in poems that move beyond a young American with Crohn’s disease to explore family relations, love relationships, questions of self-definition and the tensions between speech and silence.

imgres

The opening poem is important in carving out a certain distance, an ironic space, between the Crohn’s sufferer and the poetic voice (there are a few ekphrastic poems scattered through the book which do the same job). It is one of the few poems narrated in the third person and we are urged to “look” at a hospital attendee, back in what seems familiar territory (the chronic aspect of Crohn’s), the floral prints on the walls, the hospital gown “like an old costume / pulled out of a locked trunk in the attic / of bad dreams”. He feels sexless or desexualised, but is writing a poem “in lowercase”, particularly the first person pronoun. The writing of the poem becomes the subject of the poem but this self-reflectiveness is not rebarbative in the way it often can be (self-regarding, aggrandising, clever-clever) but more modestly self-mocking, an awkward self-consciousness. The patient/poet would rather be drawing a comic book, with himself as a “small mammal”. He sees himself as a fox and in the poem’s final line he changes the title of the poem he is writing which is the title at the head of the first page we have just read: ‘fox goes to the fox hospital’.

The space created by this poem around the very specific medical context gives the remaining book permission to range widely and introduces the idea of “containment”. What can or cannot contain the individual is a recurring idea (picked up by Doty in the cover blurb). The title poem has the narrator’s blood being taken from a vein (already a familiar experience to this young man – the context seems to be earlier in the poet’s life). The nurse allows him to hold the warm filled tubes of his own blood: “I nod, think about condoms, tissues / all the things that contain us but cannot”. Containment here means summation perhaps, but with overtones of imprisonment in the sense that a medical condition (a disability? a gender? a skin colour?) may determine much about the individual, yet ought not be allowed to fully define the person. This too is Siegel’s subject in the book; the spillage, or extension, we can achieve or are permitted beyond what might define us.

So ‘Sometimes I don’t know if I’m having a feeling’ may or may not be closely related to the poet’s own medical condition but it is a familiar experience for most of us. The uncertainty of thoughts and feelings, the sensation of having missed “the entire party”, of being known only as “a strange / version of the person you thought you knew”, the old question, “Who am I?” It’s a sign of the ironic distance maintained by these poems (not at all the same as cool inconsequentiality) that Siegel can answer that question with humour: “A question / for the Lord only to decide as She looks over / my resume”. Elsewhere, such questions are more difficult to answer. ‘Love Parade’ stresses the distance the narrator feels from others (‘I fear my body incapable of loving’) or he plays with the idea that the opportunity of a poem is little more than a late-night phone-in for the lost and lonely. The desire for contact with others (that wish for spillage and extension) can grow to “the size of a building”, taking Siegel down avenues of surrealistic imagery, creating a city-scape from the thoughts of a lover’s body.

images

These ‘others’ do feature significantly in this book. We meet the heater repair woman, a Vietnamese masseuse, Nancy the dentist, a supermarket flower seller, stall-holders at a Farmer’s Market, a multitude of doctors and nurses, various romantic entanglements. Though all these dip and dance about the central consciousness, they are given individuality (more Whitman here, I think). Thirteen year old Bryan is a sleepy student and the narrator is the teacher who watches him doze at his desk, bored by a literature class. The poem is a lovely act of empathy with the boy, his awkwardness and uncertainties, concluding with the self-discovery that the boy may well become the watching adult who “instead of chastising him / wants to touch his hair”. Not what child protection might want to hear, but true enough for those who teach.

imgres

But the book is also concerned with family, in particular a mother-figure who, like Bryan, is observed while sleeping and Siegel asks “What world / contains you”. In this poem, she dozes, exhaling “in little puffs” and perhaps it is her son’s inability to quite define her that means he can “only watch for so long”. She is a mystery, though in poem after poem she is shown crying, smoking dope to forget, mourning an ex-fiance, the son helplessly, left to “wonder if I could reassemble my mother”. In ‘Matthew you’re leaving again so soon’ we hear her reported voice fussing and trying to bestow love and affection through gifts of pens, an umbrella, socks, as he prepares to leave, in an effort to say what seems impossible to be said explicitly. We see her (smoking another joint) listening to the music of Enya (‘it’s in Gaelic’), tearful again, yet smiling “as if hurt is the balm”. For all the lack of specific detail about her life and loves, this mother-figure is a powerful creation we may hear more of in Siegel’s later work.

So the book does not duck difficult experiences, nor distance them defensively. Siegel’s watchwords are openness and a winning tenderness. Despite the questions of illness, he can apply such qualities to himself too and in ‘Overlooking the City’ there is a brief respite which amounts to something like redemption: “No, I am not hurting in this moment”. As the sun sets over the city, “red does not remind me of blood” and the imagined blessing of the sun’s rays reach “even me, surrounded here and alone”.

stock-footage-time-lapse-sunset-over-los-angeles-city-landscape

Even in a poem that gets pretty explicit about his medical condition, some reconciliation seems possible. ‘Rain’ opens:

I thought I knew desperation until I found myself
tightening my asshole like a bolt,

gripping the banister and crossing both legs,
knees shaking.

I tried to read a poem on the toilet [. . .]

But still the narrator can elude such a total, imprisoning self-definition to find some pleasure in the view from a window to “see grass // glowing green in rain and streetlight – / so many bright beads of water”.

So a book I really admire for its capacity to encompass such variety without bursting into fragmentary utterances. It doesn’t do anything startling formally or linguistically, but its achievement is more emotional and empathetic, Siegel’s voice engages the reader at all times in just the way he seems to engage and commit to the many people who inhabit these poems with him. Would make a worthy Forward First Collection winner.

Things of the Earth: Joaquin Giannuzzi’s Poems

Here’s a game: search the little haystack that follows for the several needle-reasons why I wanted to blog something this week about the poetry of Joaquin Giannuzzi.

In a review in Poetry Wales, Nia Davies praises Giannuzzi’s “singular, destabilising and pessimistic, but humane take on the world” and, in part, she links this to the turbulent political landscape of Argentina through the twentieth century. This is poetry “always aware of the presence of violence behind a wall” though Giannuzzi is probably a less explicitly political writer than this suggests. The violence he sees in the world is a harshness even beyond politics and his humanity lies in a hard-won sympathy that we all inhabit a world in which human endeavour has become something of a “mockery”, death the only certainty.

imgres

Giannuzzi was born in 1924 to a family of Italian immigrants in Argentina. He chose journalism as a career and his observational gifts are obvious, poems often focusing on individual objects or people. He is a poet of disengagement, the objective gaze (as much as that is ever possible) though what is revealed is in part the poet’s response to what he sees, in part an ironic detachment from it. These are points made by Richard Gwyn (who also links him with Samuel Beckett) in a selection of his brilliant translations of Giannuzzi’s work from 1977 on, A Complicated Mammal (CB Editions, 2012). It was reading with Gwyn in Wales a few weeks ago that first brought Giannuzzi’s work to my notice.

The title ‘Garbage at daybreak’ says a lot about Giannuzzi’s approach. There is the distancing effect of reporting that a “sociological interest” brings the narrator to examine the garbage bins though what he learns is that “things don’t die but are murdered”. His listing of items begins obviously enough but takes a more troubling turn with “a doll’s torso, with a dark stain” (that turbulent twentieth century again?) into a more metaphysical malaise suggested by the ambiguous phrase “rosy meadow death” (una especie de muerte en un campo rosado). The poem ends with a discomforting “comfort”, realising that “not even this excrement / is obliged to abandon the planet”. Why do we harbor such crap and ugliness? But what if we compelled it to be ejected, might we be left even more empty-handed?

images

It was while completing an interview about my own writing (to appear in Acumen Poetry Magazine later this year) that I found myself saying “I’d be happy to accept I am committed to the empirical. As a child, though very quiet and reserved, I don’t remember living in any kind of fantasy world: I would be observing things going on around me. I used to find objects when I was a kid – coloured stones, shells, lost coins – and I remember the pleasure when my mother would say, ‘You’re always on the look-out. You never miss anything’. To this day, I like poems that focus on small things and, in effect, make arguments for the ways in which they communicate the bigger issues”. From this, it’s obvious why I respond to Giannuzzi’s work and ‘Coffee and apples’ is a good example of what Gwyn calls Giannuzzi’s concern for “thingitude” or las cosas de la tierra (things of the earth). He locates the poem in an afternoon in June, a moment of uncharacteristic ease since the world “has become hospitable”, though this is immediately cast into doubt with the simile comparing this to “a truce”, a mere postponement of hostilities. But for a while the things of this world give off an allure of “radiance” and “steam” while the narrator sprawls on his “backside”. But the truce is indeed short-lived as the poem ends with a bomb blast, police arriving, all delivered in a tone suggestive of the commonplace.

imgres

Giannuzzi’s narrators are often solitary and self-critical. In another moment of what seems like ease, one turns accusingly on himself: “I sold out my youth”. The waste of time, sucking on the “ribs of aesthetics” has yielded nothing, not even (look how quickly the Absurdist gulf opens in the course of these three lines): “a personal system of language / I mean an act of writing / That my contemporaries might interpret sufficiently badly” (‘Self-criticism). What Giannuzzi does do is see things and poetry (argues the poem ‘Poetics’) “is what is being seen”.

There are rare moments of tenderness. In being aware of his daughter dressing for a night out, another narrator reaches for religious hyperbole as she evokes a second Eden, “a second perfection of nature”. What propels her to this is a “faith” he cannot share or even imagine and as she puts finishing touches to the creation of herself – especially memorable in the clicking of her bracelets closing – he sees her leave the room “and everything that I am not goes with her”. This treads a fine line between self-pity and an excoriating nihilism that risks wiping out his daughter’s youthful optimism: but it is a line Giannuzzi treads so skillfully, leaving the reader with the strange pleasures of a hard-headed modernist perception alongside a touching evocation of paternal love. Brilliant – especially so when it floated into my mind lying awake waiting for my just-eighteen-year-old daughter turning the lock downstairs, back from late-night clubbing in Shoreditch. She’s back safe and sound; that big world out there.

2058

Gwyn notes that Giannuzzi’s narrators are often caught gazing through a window at the big world out there. In one case, what is observed is only an “indistinct appearance”, fragments, colours, a suffering, “tangled up in itself”. The poem imagines a million other similar windows, each framing its “failed theologian” and for Giannuzzi the adjective makes the point here; divinity is only present “by gloomy delegation”, though even that is probably too strongly put. Desertion, perhaps would be better, more truthful. Giannuzzi’s is not the best of all possible worlds, it is the “only possible” and ‘Theologian at the window’ ends by suggesting the human animal has little choice but to suffer “a corresponding headache”.

These are a great poems, short, modern, dark lyrics (that would knock most of the 2015 Forward shortlists into a cocked hat) by a poet compared by Jessica Sequeira in the Glasgow Review of Books to Montale, Auden, Pavese and T. S. Eliot. Richard Gwyn has done a magnificent job of translating him for us – the least we can do is go and buy it.

Joaquin Giannuzzi is interviewed (in Spanish) and reads his poem ‘La desaparición’:

Dan O’Brien’s ‘War Reporter’ and new poems

I sometimes think poets are of two kinds: those drawn to dramatic subjects which explicitly dramatise the writer’s concerns and those drawn to more everyday topics which come to reflect the writer’s concerns in the course of the poem. I think of Hardy and Edward Thomas in the latter camp, alongside Heaney’s reference to Katherine Mansfield in North (1975): “I will tell / How the laundry basket squeaked”. In the former camp, for sure, stands the American writer, Dan O’Brien, who is everywhere at the moment.

O’Brien sees himself as “a playwright who moonlights as a poet” and he has just won the Troubadour International Poetry prize and been shortlisted for the Evening Standard theatre awards (for his play The Body of an American). He also has poems included in the recent Magma issue discussed in my last blog (https://martyncrucefix.com/2014/12/01/the-launch-of-magma-60-at-lrb-bookshop/). O’Brien’s first book of poems, War Reporter, was published by Charles Boyle’s excellent CB Editions just a year ago and I reviewed it for Poetry London. The book went on to be shortlisted for the Forward First Collection Prize and to win the Fenton Aldeburgh First Collection prize (http://www.thepoetrytrust.org/news/fenton-aldeburgh-first-collection-prize-2013-winner-announced/)

imgres

In discussion at Aldeburgh, O’Brien said War Reporter had been described as “docu-poetry” and that “sounds fair.” The war reporter in the book’s title is Canadian journalist, Paul Watson, and for seven years O’Brien has been in communication with him, “obsessively” recording and working on email conversations, as well as Watson’s recordings from conflict zones around the world. The two poems in Magma are part of new work in progress. ‘The War Reporter Paul Watson Has the Time’ is a good example of the complex webs of guilt and complicity that O’Brien poems weave at their best. The narrator has helped an “interpreter” escape from Kandahar and vengeance is taken against the interpreter’s extended family through an IED: “A bump in the road and / the usual denouement”. The poems never flinch from explicitness about physical harm (“his father, leg like broken / bricks in a bag”) or psychological damage (“a pistol for protection, against all / sense and provocation, only to suck it in his mouth and – blackout”). ‘The War Reporter Paul Watson Knows’ returns in part to the moral quandaries surrounding Watson’s 1994 Pulitzer prize-winning photograph of Staff Sgt. William Cleveland’s body being dragged from the wreck of a Black Hawk and through the streets of Mogadishu. It also alludes to Watson’s more recent eyewitness accounts from the conflict in Syria: “The West engaged / in self-soothing debates while mercenaries / penetrate the borders, tilting the board / in Assad’s favour”.

The Troubadour winning poem likewise derives from the Syrian conflict. Co-judging with Seren’s Amy Wack, Neil Astley said O’Brien submitted three poems, any one of which could have won first prize: “All three were so compelling that I found myself measuring all the other poems I read against them . . . I had no hesitation in putting forward one of them for first prize.” The eventual winner was ‘The War Reporter Paul Watson and the Barrel Bombs’: “basically pieces-of-shit / IEDs of TNT, nitrogen / -rich fertilizer, diesel, anything / likely to kindle after exploding”. This is a more brutal, less multi-dimensional poem than some of O’Brien’s but it possesses an undeniable power to shock: “A foot in a sock / sticks out of the mountain. They tickle her / to see if they should dig”.

O’Brien has just published a second collection of more personal poems with CB Editions: http://www.cbeditions.com/obrien2.html

And here is my review of War Reporter from last year:

Dan O’Brien’s book is big, brave, important and challenging even in its imperfections. It is an act of ventriloquism, hitching a desperate and often horrifying ride on the work and experiences of Canadian war reporter, Paul Watson. Watson took the 1994 Pulitzer prize-winning photograph of Staff Sgt. William Cleveland’s body being dragged from the wreck of a Black Hawk through the streets of Mogadishu. Without doubt, his work tapped something important for America; as well as Watson’s original book, Where War Lives, and these poems, there is also a play and an opera in preparation.

imgres

The poems abound in speaking voices, dominated by Watson himself, but including the “Poet”. Each piece comes at the reader as a slab of blank, largely decasyllabic verse. Voices bleed into one another, partly under the pressure of war zone experiences but also because of an explicit similitude between author and reporter: “You’re like the writer / I’ve always wished I were [. . . ] your constant / returning to an underworld we can’t / look at” (‘The War Reporter Paul Watson Describes the Ghost’). Both men admit to the allure of war and death. Watson’s voice, telling of his Mogadishu photo, confesses “When / you take a picture the camera covers / your face, you shut the rest of the world out” (‘The War Reporter Paul Watson Hears the Voice’). The quieter, more reflective stretches of the sequence explore this idea and allude to Camus’ claim to have solved the mystery of where war lives; the answer is in each of us, in our loneliness and humiliation. Watson’s book pursues this and O’Brien does the same here, taking the idea to justify excursions into both men’s personal and family backgrounds. I’m not sure how effective this is (OK, both are drawn to war’s horror, but neither are warriors) and these episodes do sap the quite astonishing power of the more direct reportage.

The book has Watson recalling scenes from Somalia, Rwanda, the Balkans, Iraq, Afghanistan and Pakistan and it is art’s ability to contemplate such horrors that makes the book an important one. Tony Harrison (who always refers to himself as the man who reads the metre) insists that his formal artistry is vital to bring the poet through the fire he is intent on penetrating. O’Brien chooses to speak of man’s brutality by telling it slant, through another’s voice. Watson witnesses the stoning of a married rapist, but the initial possessive modifier ensures we cannot push the scene into the distance: “our audience cheers an elderly man / lifting a perfect cinder block above / his head, then smashing it down where a gash / jack knifes the rapist’s neck” (‘The War Reporter Paul Watson Attends a Stoning’). War lives in all of us and the collection is a hard read partly because of our reluctance to face this. The rigid consistency of form perhaps also adds some monotony, but I’d agree with Jay Parini, that O’Brien’s success is in finding words “sufficient” for our time, a form of speech adequate to the evil that persists.