Works and Days of Division – 29 poems by Martyn Crucefix
Drawing on two disparate sources, this sequence of mongrel-bred poems has been written to respond to the historical moment in this most disunited kingdom. Hesiod’s Works and Days – probably the oldest poem in the Western canon – is a poem driven by a dispute between brothers. The so-called vacana poems originate in the bhakti religious protest movements in 10-12th century India. Through plain language, repetition and refrain, they offer praise to the god, Siva, though they also express personal anger, puzzlement, even despair. Dear reader – if you like what you find here, please share the poems as widely as you can (no copyright restrictions). Or follow this blog for future postings. Bridges need building.
‘before the doctor asks to examine my water’
to the Rt. Hon. Member for Epsom and Ewell
before the doctor asks to examine my water
before I can piss in the bottle provided
before my skin goes up in flames
before I can’t turn
over in bed
before the frequently inexplicable dizzy spells
before the morning after
the drunken night before
before the chocolateicecreamhalfpoundofbutter binge
More than most, Kaveh Akbar’s poems read like jointed assemblages of seemingly disparate materials – accumulations, aggregations, medleys, jumbles. Over 91 pages, some work better than others, but on first reading there is such energy, honesty and commitment on show that it’s easy to be swept away. After a while, you begin to think that most of the poems seem cut from a very similar cloth. Amazingly, despite the inventiveness in imagery, the experimentation in form, the mix of cultures (Akbar is Iranian born, now living in the US), a paradoxical same-iness begins to set in and each time I read the book I find myself flagging about half way through.
Akbar doesn’t generally do the more familiar, simply focused poem. There are a few in the book like ‘Learning to Pray’, in scattered unrhymed triplets, in which a young boy (Akbar allows a straight autobiographical reading usually) watches his father pray, “kneeling on a janamaz” or prayer mat. The wish to emulate the admired father is conveyed pin-sharp. A later poem also starts from childhood and (mostly in loose unrhymed couplets) traces the boy’s later maturing in an America “filled with wooden churches / in which I have never been baptized” (‘Personal Inventory: Fearless (Temporis Fila)’). This poem also attracts threads of two of Akbar’s other main themes: his personal addictions and the ubiquitous sense of living in a fallen world.
The sense of a fall is very powerful and Akbar is often to be found addressing, berating or pleading with a God figure. To this extent there is a religious element to many of Akbar’s poems, but it feels more like Rilke’s address and concern for the angels in the Duino Elegies, for example, where their actual existence is to be doubted though their impact on the way we regard and live out our own lives is profound. Akbar’s opening poem declares God sometimes visits us, “disguised as rust” (‘Soot’). God’s imagined proximity then breeds new perspectives on our own existence, including images of the Heaven from which we must have fallen: “Upon landing, the ground / embraced me sadly, with the gentleness / of someone delivering tragic news to a child”. ‘Recovery’ is also resigned to seeing life as it is really lived as “graceless” and the poem ‘God’ – before it really gets motoring with its examples of economic decline, personal illness, futile work and sense of fear – cries out: “I am ready for you to come back [. . .] / you are needed again”. Once more the mythic paradise is alluded to towards the end of the poem – simply as something that seemed promised yet is signally lacking in this world, so that “I will settle for anything that brings you now”.
One of the main elements of this fallen state (again Akbar allows a simple autobiographical interpretation) is the damage caused by his past addictions, especially to alcohol. This is the main hook Penguin hang the book on (a cover of empty beer bottles, for example). Poems styled ‘Portrait of the Alcoholic …’ recur throughout the book, but the first section is most focused on this. A familiar comment from W.H. Auden is used to firmly yoke spirit to bottle: “All sins tend to be addictive, and the terminal point of addiction is damnation”. Many of the poems then have this sense of inebriation, muddling, confusion which Akbar’s style of writing is very at home with. ‘Portrait of the Alcoholic with Home Invader and Housefly’ presents the drinker waking up, seemingly attacked by a home invader with a knife. Memories of keeping a housefly on a string intervene, perhaps because in the fly’s death the young boy confronted the idea of death: “I opened myself to death, the way a fallen tree // opens itself to the wild”. The poem returns to the threatening situation, then to more abstract thoughts of scale, a TV programme and the speaker passively returns to sleep. This is a great poem of the self as both endangered and paranoid, distanced from danger, the blurring of perception, thought and memory.
The title poem of the book seems to follow the alcoholic as an in-patient, this time in broken up prose. Thoughts meander again till they find a foothold in the self-recognition that “I answered every cry for help with a pour”. He sees this as a coldness, a turning away and tries to name it and therefore control it better: “if I called a wolf a wolf I might dull its fangs”. But rather than effective combat the wolf has become evermore part of the alcoholic, like two coins on a train track crushed together. ‘Stop Me if You’ve Heard This One Before’ likewise takes the reader into the addict’s mind, the thrill-searching (“I don’t / have drunks, sirs, I have adventures”), the sense of life as boredom without the booze (“we live / on an enormous flatness”). These poems are certainly – as a blurb quote suggests – additions to the “canon of addiction literature”.
Though Akbar’s choices of form in the book are legion and each one works well enough (which is impressive in itself), form and content don’t always seem inevitably linked. What so many of the poems do have is a forward propulsion which is quite breath-taking, assisted by the frequent absence of punctuation. There is a frenetic restlessness, often matched by leaps of imagery close to the surreal (interestingly one of the poets acknowledged by Akbar is Tomaz Salamun). But I worry there is something close to programmatic about all this. Poems often draw together threads of philosophical musing (several from Rumi), then mix in (tangential) aphoristic-sounding or plain informational statements, then throw in what will be read as direct autobiographical elements. These various constituents are sequenced alongside each other and Akbar’s formal and linguistic energy (like the “old battery” delivering jolts in ‘An Apology’) whirls them round before the reader. In the best poems, there is a strong centrifugal force holding the parts together; in others they are simply spun apart and the reader ends wondering about coherence and consequence.
But when it works, these are marvellous poems – and, for my money, this book would make a worthy winner of the 2018 Felix Dennis Prize. ‘Wild Pear Tree’ – as if in one breath – conveys a wintry scene/mental state, recalls halcyon days (of spring) and ends lamenting the forgetting of an “easy prayer” intended for emergencies: “something something I was not / born here I was not born here I was not”. ‘Exciting the Canvas’ is much more risky in its jig-sawing together of disparate elements – a bit of Rumi, the sea, a child’s drawing, a drunken accident, the Model T Ford, crickets, snakes – but somehow manages to hold it all together to make a snap-shot of a troubled, curious, still-open consciousness. And finally, ‘So Often the Body Becomes a Distraction’, dallies with the Rilkean idea of dying young, alludes to recovery from addiction, then grasshoppers, ice-cubes, personal ambitions and the self-image of “rosejuice and wonderdrunk” (which is merely one side of Akbar’s work). This one ends with the not-infrequent trope of a re-birth from burial in the earth. I like these images, suggesting that, for all the fretting about lost paradise, the absence of God, the self-destructiveness of the individual, whatever redemptive re-birth may be possible is only likely to come from our closeness and attentiveness to things about us, an eschewing of the “self-love” Akbar struggles to free himself from in ‘Prayer’: in a lovely phrase –though I’m still figuring it – he concludes, “it is not God but the flower behind God I treasure”.