How to write about ‘sacred objects’

Recently, I spent a weekend at the house I now know as ‘Wiltshire’. It’s where I grew up through the late 1950s, 1960s and early 1970s. I’ve been living elsewhere for so many years now and ‘home’ is in north London so the old county name suffices in most conversations to communicate what I mean: ‘I’m going back to stay in the house of my childhood’.

File 01-09-2015 09 18 16
I’m doing the pedaling here – circa 1960

My parents still live there, both into their 90s, but managing with a little help to live independently. (See my earlier blog on memory and nostalgia here) It’s what has happened there over the years that makes me want to label it ‘sacred’ ground. From the Latin ‘sacer’ meaning holy, the word originally meant connected with God, sanctioned by religion, a valorisation that was religious rather than secular, a value determined from outside the sphere of the self and in the Latin words ‘sacerdos’ and ‘sanctum’ implying something cut off from the mundane, something distant.

But even in the continuing absence of any religious sense in my life, certainly any external religious authority that might determine this or that object or action as ‘sacred’ I still want to use the word – even as I confess this is a value determined solely by my own view of the world. But I do think that my sense of the ‘sacred’ is coupled with the passage of time. I don’t think anything can be instantly ‘sacred’. It has to be re-examined, worn, re-visited.

File 14-09-2015 08 33 42

My Dad is well into that phase of old age when he wants to give everything away. There has never been very much to give, of course, and recently he has taken to wandering round the car-empty garage, picking out old tools and rather hopelessly asking myself and my two brothers whether we have any need of them, because he doesn’t any longer. The answer is really ‘no’ but occasionally I relent not to appear too ungrateful. However, on my last visit, I’d broken my flimsy Homebase-bought garden fork a couple of weeks earlier, trying to lever out a slab of paving. So when Dad offered me his old fork I took it.

File 14-09-2015 08 33 25

It’s unpromising material for sacred eminence but because his hands have held it for over 60 years, wearing the shaft smooth, because his muscles and the instep of his right foot have pressed and shoved and pulled at it over that length of time it makes the grade. Sacredness is sort of metonymic here then. It stands for him. This is something I respond to in Seamus Heaney’s poems, in particular the first part of ‘Mossbawn’, dedicated to his aunt, Mary Heaney. (Read the full poem here)

Reading it over again I’m struck by its focus on particular ‘sacred’ objects – the “helmeted pump”, the “slung bucket”, the warm wall, the bakeboard, the stove projecting its “plaque” of heat (that perfect choice of word suggestive of decorative and commemorative without becoming over-blown or monumental). His aunt’s actions and her domestic implements are likewise noted and linguistically nailed (the poet’s precision echoes his aunt’s):

Now she dusts the board
with a goose’s wing,
now sits, broad-lapped,
with whitened nails

and measling shins:
here is a space
again, the scone rising
to the tick of two clocks.

The final quatrain reverses the more usual order of figurative language to begin with the abstraction which is said to be “like” the actual object, love embedded in its everyday setting as much as the meal scoop is submerged, absorbed, integral to the meal bin, sustaining domestic life:

And here is love
like a tinsmith’s scoop
sunk past its gleam
in the meal-bin.

Heaney performs this magic in the present tense (a fact he rather flaunts with that “Now [. . .] now”) despite it being evidently a long-harboured, cherished memory. What might have been lost to the ravages of time is brought back into the present. I like to note that the word ‘holy’ dates back to the 11th century and the Old English word ‘hālig’, an adjective derived from hāl meaning “whole”, used to mean “uninjured, sound, healthy, entire, complete”. Lacking the authority of an external God, what is sunk deep into our past lives can be simultaneously brought back into the present, whole and holy, and this is what we might designate as ‘sacred’.

File 01-09-2015 09 17 39

One object from ‘Wiltshire’ I once managed to write about is the garden gate. You can just glimpse it in the background of the picture above. The adult is my own aunt (not really an aunt but my mother’s best friend). I’m on the left of her here. The poem originated in workshop exercises directed by Myra Schneider (her website is here) a few years ago now. With thanks to her, what follows is my own formulation of her process.

  1. This is an exercise in memory and tapping into feelings surrounding specific objects. It seems to work for most people and I have tried it among school children as well as with experienced writers.
  2. List a few – 2 or 3 – objects which have significance to you. They may be possessions, objects once possessed now lost, toys, gifts, even houses or rooms, but try to think of specific objects – your sense of it needs to be precise rather than diffuse.
  3. From your list select one you feel now particularly drawn to
  4. Now write a description of it. Try to avoid infusing it with any particular feeling – the more objective the better to begin with.
  5. Now underline a few phrases in what you have written which you find interesting.
  6. Now write more freely around your object, allowing in specific memories and feelings which perhaps cluster around this object, people associated with it.
  7. Again underline particular phrases and passages you like.
  8. From all this material, especially what you have underlined, try to assemble a more finished piece.

And here’s my poem – originally published in ‘An English Nazareth’ (2004)

The gate

was inch-tubular for economy’s sake,

a post-war issue for a self-built house –

Hammerite black now, but once white,

 

earlier cream, its soft curves and corners

a rough square between cement gate-posts.

A big-thumbed latch on the left,

 

beside it, a schematic sun-rise of tubing,

beneath, the squared-off wire grid

I’d work my toes into, find the springy dip

 

of my weight on the straining hinges,

hook in elbows and I’d swing, I’d swing.

Then a jarring crash and decrescendo:

 

the muddy-booted, casual back-heel

of my brother after football on the grass.

Gentle click-clank of the sneck as Mum

 

bent to secure it with as much care as

she shook slippy fried eggs onto my plate.

The half-way firm, suddenly stunned

 

impact as Dad’s hand swiped, held shut –

his sluggish pirouette and up the path,

coming home with an empty Thermos.

 

And then me, arms shaking at the ridges

of concrete under my trike, Dad stooping

to frame the cream gate, the hedge beyond,

 

the telegraph wires converging on clouds,

wires dividing the bright air at my every

effort to remember until it appears

 

all that muddle of love has so long gone

unremarked between us, there is no need

to hearken to it, though a bad day shows

 

every possible latch broken while another

is effortless, finds the point of purchase

into the give and spring and swerve and space.

                                                                

4 thoughts on “How to write about ‘sacred objects’

  1. Martyn, thank you. I’ve recently written a review of Jane Clarke’s ‘The River’ (Bloodaxe, 2015) and in it I mentioned how the agricultural tools (Clarke was raised on a farm in Ireland) in her poems convey a sense of a spiritual connection to the land,
    as Heaney does. Your piece resonated with me. Thanks again, Roy

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s